Сандстрём, Ингвар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юн Ингвар Сандстрем»)
Перейти к: навигация, поиск
Ингвар Сандстрём 
Полное имя Юн Ингвар Сандстрём
Гражданство Швеция Швеция
Дата рождения 3 сентября 1942(1942-09-03) (81 год)
Место рождения Люкселе, Вестерботтен, Швеция
Рост 183 см
Вес 71 кг
Карьера
Клуб Lycksele IF
Статус завершил карьеру
Медали
Чемпионаты мира
Бронза Высоке Татры 1970 эстафета
Последнее обновление: 2 марта 2013

Ингвар Сандстрём (швед. Ingvar Sandström; 3 сентября 1942 года, Люкселе, Вестерботтен) — шведский лыжник, призёр чемпионата мира.



Карьера

На Олимпийских играх 1968 года в Гренобле, занял 21-е место в гонке на 30 км.

На чемпионате мира-1966 в Ослое был 4-м в гонке на 30 км и так же 4-м в эстафете.

На чемпионате мира 1970 года в Высоких Татрах завоевал бронзовую медаль в эстафетной гонке.

Напишите отзыв о статье "Сандстрём, Ингвар"

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=53446&type=result Ингвар Сандстрём] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sa/ingvar-sandstrom-1.html Ингвар Сандстрём] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Сандстрём, Ингвар

Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.