Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1968

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по лыжным гонкам на зимних Олимпийских играх 1968 года в Гренобле прошли с 6 по 16 февраля. Были разыграны 7 комплектов наград. Мужчины соревновались на дистанциях 15, 30 и 50 км, а также в эстафете 4×10 км, а женщины разыграли медали на дистанциях 5, 10 км и в эстафете 3×5 км. По сравнению с предыдущей Олимпиадой 1964 года в Инсбруке программа соревнований в лыжных гонках изменений не претерпела. Все гонки проводились классическим стилем.

Все соревнования прошли в Отране (фр. Autrans). В соревнованиях принимали участие 147 лыжников (110 мужчин и 37 женщин).

После провала на Олимпийских играх 1964 года, где они сумели выиграть в лыжных гонках лишь 2 серебра усилиями Харальда Грённингена, на этот раз норвежцы выступили успешнее всех. В 7 видах программы лыжных гонок они выиграли 4 золота, 2 серебра и 1 бронзу. Добавив к этим 4 золотым наградам 1 золото в биатлоне и 1 золото в конькобежном спорте, норвежцы сумели выиграть общий медальный зачёт зимней Олимпиады-1968. Лыжники Харальд Грённинген и Уле Эллефсетер стали двукратными олимпийскими чемпионами Гренобля.

У женщин настоящей героиней стала 30-летняя шведская лыжница Тойни Густафссон, выигравшая обе индивидуальные дистанции и ставшая второй в составе эстафетной сборной Швеции. Надо отметить, что только падение советской лыжницы Галины Кулаковой на последнем километре дистанции позволило Густафссон выиграть золото на 5 км (шведка опередила Кулакову лишь на 3,2 сек). Интересно, что после Олимпиады, летом 1968 года, Тойни вышла замуж за другого участника Олимпийских игр в Гренобле, лыжника Ассара Рённлунда, выигравшего серебро в составе шведской эстафеты.

Знаменитый финский лыжник, трёхкратный олимпийский чемпион Скво-Вэлли-1960 и Инсбрука-1964 Ээро Мянтюранта выиграл в Гренобле 3 награды: серебро и 2 бронзы. Через 4 года, вскоре после Олимпийских игр 1972 года в Саппоро Мянтюранта стал первым финским спортсменом, уличённом в применении допинга, которым стал амфетамин. Сам финн отрицал применение допинга, хотя и признал позднее, что принимал гормональные препараты, которые не были запрещены во время его карьеры[1].

Итальянец Франко Нонес, сенсационно выигравший на дистанции 30 км, стал первым в истории лыжником не из Норвегии, Финляндии, Швеции или СССР, победившим на Олимпийских играх. Следующий раз эти страны «позволили» победить кому-либо другому лишь в 1980 году в Лейк-Плэсиде, где 2 золота выиграли восточногерманские лыжницы.

Олимпийские игры в Гренобле остаются единственными, на которых советские/российские лыжники не сумели выиграть ни одной золотой медали в лыжных гонках (учитывая те Олимпиады, в которых СССР/Россия принимали участие). На счету сборной СССР в Гренобле было 2 серебра и 2 бронзы. В мужской эстафете на самом финише финн Мянтюранта сумел опередить Вячеслава Веденина в борьбе за бронзу. Тот же Мянтюранта не позволил Владимиру Воронкову выиграть бронзу на дистанции 30 км, опередив советского лыжника на 15 секунд.





Медали

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
15 км
см. подробнее

 Харальд Грённинген
Норвегия

 Ээро Мянтюранта
Финляндия

 Гуннар Ларссон
Швеция

30 км
см. подробнее

 Франко Нонес
Италия

 Одд Мартинсен
Норвегия

 Ээро Мянтюранта
Финляндия

50 км
см. подробнее

 Уле Эллефсетер
Норвегия

 Вячеслав Веденин
СССР

 Йозеф Хаас
Швейцария

Эстафета 4×10 км
см. подробнее

 Норвегия
Одд Мартинсен
Пол Тюлдум
Харальд Грённинген
Уле Эллефсетер

 Швеция
Ян Хальварссон
Бьярне Андерссон
Гуннар Ларссон
Ассар Рённлунд

 Финляндия
Калеви Ойкарайнен
Ханну Тайпале
Калеви Лаурила
Ээро Мянтюранта

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
5 км
см. подробнее

 Тойни Густафссон
Швеция

 Галина Кулакова
СССР

 Алевтина Колчина
СССР

10 км
см. подробнее

 Тойни Густафссон
Швеция

 Берит Мёрдре-Ламмедаль
Норвегия

 Ингер Эуфлес
Норвегия

Эстафета 3×5 км
см. подробнее

 Норвегия
Ингер Эуфлес
Баббен Энгер-Дэймон
Берит Мёрдре-Ламмедаль

 Швеция
Бритт Страндберг
Тойни Густафссон
Барбро Мартинссон

 СССР
Алевтина Колчина
Галина Кулакова
Рита Ачкина

Общий зачёт

(Жирным выделено самое большое количество медалей в своей категории)

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1

 Норвегия

4 2 1 7
2

 Швеция

2 2 1 5
3

 Италия

1 0 0 1
4

 СССР

0 2 2 4
5

 Финляндия

0 1 2 3
6

 Швейцария

0 0 1 1

Напишите отзыв о статье "Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1968"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ma/eero-mantyranta-1.html Eero Mäntyranta]  (англ.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/winter/1968/CCS/ Лыжные гонки на зимней Олимпиаде 1968 года]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1968

– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.