Ялан Яркей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Ялан Яркей»
Песня
Записан

М. А. Бурангулов

Жанр

башкирская народная песня

Язык песни

башкирский

Авторы песни

народная

«Ялан Яркей» (башк. Ялан Йәркәй, степной Яркей) — башкирская народная песня узун-кюй (долгая протяжная песня).





История

...Золото ли этот наш мир?
Серебро ли этот наш мир?
Мужчине с золотыми мыслями
Медным кажется этот мир!

Из слов к песне Ялан-Яркей. Пер. с башкирского.

Башкирская народная песня Ялан Яркей была впервые записана М. А. Бурангуловым в 1930-е гг. в деревне Мрясово Новосергиевского района Оренбургской области. Другие варианты песни были опубликованы в сборнике «Башкорт халк йырдары» и в книге «Башҡорт халҡ ижады» (1 т., 1954, «Башкирское народное творчество»; текст записан Л. Н. Лебединским в 1937 году от исполнителя Салахетдина Итбаева из деревни Бикбау Зианчуринского района БАССР). В дальнейшем записи песни проводились Ф. Х. Камаевым, К. Мэргэном, Н. Д. Шункаровым.

Содержание

Согласно преданиям, автором песни был Буранбай-сэсэн. Скрываясь в лесах от царских властей, он был опознан по голосу начальником 9-го башкирского кантона Кагарманом Куватовым. Куватов представил его губернатору В. А. Перовскому.

Помня о боевых заслугах Яркея, губернатор простил его. Песню же сочиненную сэсэном стали называть «Ялан Яркей».

Существуют и другая версия сочинения песни. Яркей после смерти любимой женщины поднял народ против гнёта бояр и старшин, попал в плен, с которого вскоре бежал. Скрываясь от властей он и сочинил песню.

Сравнение жизни не «золотом», а с «медью» ассоциируется у автора песни с разделением мира на бедных и богатых. Переживания человека труда, вызванные социальной не­справедливостью, отразились в песне.

Характеристика

Песня Ялан Яркей носит эпический характер, имеет широкий диапазон звучания (около 2 октав), умеренный темп. Мелодия имеет в основе пентатонику мажорного наклонения. Известные наигрыши на мелодию песни характеризуются переменным ритмом, диапазоном в октаву с часто встречающимися синкопами. Особенность наигрыша в квинтовых тонах и миксолидийской низкой 7-й ступени в первом предложении, тоники во втором.

Исполнители

Среди исполнителей — певцы Ф. Г. Габитов, К. М. Дияров, Ушанов.

Использование

Инструментальный вариант песни был записан композитором Х. Ф. Ахметовым.

Напишите отзыв о статье "Ялан Яркей"

Литература

  • Башкирская энциклопедия. Уфа. 1996 г.
  • Башҡорт халыҡ ижады. Йырҙар. 1 се кит. Өфө, 1974;
  • Дияров К. М. Сал Уралдың моңдары. Өфө, 1988;
  • Буранғолов М. А. Сәсән аманаты: халыҡ ижады hәм ижадсылар тураhында, туй йолалары, боронғо йырҙар hәм легендалар, ҡобайырҙар. Өфө, 1995.

Ссылки

  • [xn----7sbacsfsccnbdnzsqis3h5a6ivbm.xn--p1ai/index.php/2-statya/2124-yalan-yarkej-pesnya Башкирская энциклопедия]
  • [www.bashculture.ru/archives/60 Башкирские народные песни]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ялан Яркей

– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.