Ямагути, Цуёси
Поделись знанием:
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.
После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
Цуёси Ямагути | |
Личная информация | |
---|---|
Пол |
мужской |
Оригинальное имя |
Tsuyoshi Yamaguchi |
Гражданство | |
Клуб |
Karuizawa CC, Каруидзава |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Спортивная карьера |
2004—н.в. |
Рабочая сторона |
правая |
Цуёси Ямагу́ти (англ. Tsuyoshi Yamaguchi; 21 ноября 1984, Хоккайдо, Япония) — японский кёрлингист.
Играет на позиции третьего; в составе сборной Японии на чемпионате мира 2016 играл на позиции второго.
Содержание
Достижения
- Тихоокеанско-Азиатские чемпионаты среди мужчин: серебро (2008, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015).
- Тихоокеанско-Азиатские чемпионаты среди юниоров: серебро (2006 Пекин).
Команды
Сезон | Четвёртый | Третий | Второй | Первый | Запасной | Турниры |
---|---|---|---|---|---|---|
2005—06 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Masahori Satoh | Yoichi Nakasato | Косукэ Мородзуми | ТАЧЮ 2006 |
2006—07 | Юсукэ Мородзуми | Masonori Satoh | Yoichi Nakasato | Цуёси Ямагути | ||
2007 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Masanori Sato | Тецуро Симидзу | Ryo Ogihara | ЗУ 2007 (5-е место) |
2007—08 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Юта Мацумура | ТАЧ 2007 (4-е место) |
2008—09 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Shota Iino Keita Satoh |
ТАЧ 2008 , ЧМ 2009 (10-е место) |
2009—10 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | ТАЧ 2009 | |
2010—11 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | ||
2011—12 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | ||
2012—13 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Ёсиро Симидзу | ТАЧ 2012 , ЧМ 2013 (11-е место) |
2013—14 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Shinya Abe | ТАЧ 2013 , ЧМ 2014 (5-е место) |
2014—15 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Юта Мацумура | ТАЧ 2014 , ЧМ 2015 (6-е место) |
2015—16 | Юсукэ Мородзуми | Цуёси Ямагути | Тецуро Симидзу | Косукэ Мородзуми | Kohsuke Hirata | ТАЧ 2015 |
2016 | Юсукэ Мородзуми | Тецуро Симидзу | Цуёси Ямагути | Косукэ Мородзуми | Ясумаса Танида | ЧМ 2016 (4-е место) |
(скипы выделены полужирным шрифтом)
(см. также [1])
Частная жизнь
Работает инструктором по фитнесу.
Женат, детей нет.
Живёт в Каруидзаве.
Начал заниматься кёрлингом в 8 лет.[2]
Напишите отзыв о статье "Ямагути, Цуёси"
Примечания
Ссылки
- [www.worldcurl.com/player.php?playerid=15527 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта World Curling Tour
- [results.worldcurling.org/Person/Details/2786 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта Всемирной федерации кёрлинга
Это заготовка статьи о кёрлингисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о человеке из Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Ямагути, Цуёси
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.
После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.