Эльборус (пароход, 1858)
«Эльборус» — русский двухпалубный товаро-пассажирский пароход. Участник русско-турецкой войны.
История постройки
Двухпалубный товаро-пассажирский пароход построен в 1858 году по заказу РОПиТ на судоверфи «SA des Forges et Chantiers de la Mediterranee» в Ла-Сене. При спуске на воду пароход получил наименование «Эльборус» и перешел в Одессу, которая стала портом его приписки[1].
Эксплуатировался в качестве товаро-пассажирского парохода на Чёрном море. Перед началом русско-турецкой войны пароход был выкуплен у РОПиТ Морским ведомством за 264 761 рублей и был зачислен в Черноморский флот под другим именем в качестве посыльного судна[1]. При этом имя «Эльборус» было возвращено пароходу, затопленному во время Крымской войны в Севастопольской бухте и поднятому в 1860 году[2].
По окончании войны 1879 году пароход вновь перешел в собственность РОПиТ. По состоянию на 1 января 1887 года эксплуатировался РОПиТ и числился в порту приписки Одесса под №2[1].
В 1889 году пароход переоборудовали в блокшив, а в 1895 году блокшив был списан и переделан в баржу[1].
Напишите отзыв о статье "Эльборус (пароход, 1858)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.retroflot.com/ye/tovaropaseazhirskij_parohod_yeljboruc.html Товаро-пассажирский пароход «Эльборуc»] (рус.). РетроФлотъ. Проверено 15 июля 2013. [www.webcitation.org/6JLeeFVR0 Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
- ↑ [sochi.bezformata.ru/listnews/parohod-elborus/5131993/ Пароход «Эльборус»] (рус.). Безформата.ru. Проверено 11 июля 2013. [www.webcitation.org/6JLecjeQK Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
Отрывок, характеризующий Эльборус (пароход, 1858)
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]