Чернобровки
Поделись знанием:
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
(перенаправлено с «Acanthalburnus»)
Чернобровки | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||
|
||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||
Acanthalburnus Berg, 1916 | ||||||||||||
|
Чернобровки (лат. Acanthalburnus) — род лучепёрых рыб семейства карповых, обитающих в Западной Азии. Включает два вида[1]:
- Чернобровка Acanthalburnus microlepis (De Filippi, 1863)
- Acanthalburnus urmianus (Günther, 1899)
Напишите отзыв о статье "Чернобровки"
Примечания
- ↑ [www.fishbase.org/identification/SpeciesList.php?genus=Acanthalburnus Froese, Rainer, and Daniel Pauly, eds. (2011). Species of Acanthalburnus in FishBase.]
Отрывок, характеризующий Чернобровки
– Фураж не был доставлен в том количестве…Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.