AspectJ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
AspectJ
Класс языка:

аспектно-ориентированный

Основные реализации:

AspectJ Development Tools для Eclipse

Лицензия:

Eclipse Public License

Сайт:

[www.eclipse.org/aspectj/ ipse.org/aspectj/]

ОС:

Кроссплатформенный

AspectJаспектно-ориентированное расширение языка Java, созданное компанией PARC. Язык доступен в проектах Eclipse Foundation как отдельно, так и в составе среды разработки Eclipse. Язык стал дефакто стандартом аспектно-ориентированного программирования, подчёркивая простоту и удобство для пользователей. С первого выпуска язык использует Java-подобный синтаксис.





Простое описание языка

AspectJ расширяет синтаксис Java, то есть все программы, написанные на Java будут корректными программами AspectJ, но не наоборот, так как могут включать специальные конструкции, называемые аспектами, которые могут содержать несколько частей, недоступных обычным классам.

  • Методы расширения позволяют программисту добавлять методы, поля и интерфейсы в существующие классы. Данный пример добавляет метод acceptVisitor (см. шаблон проектирования посетитель) в код класса Point:
aspect VisitAspect {
  void Point.acceptVisitor(Visitor v) {
    v.visit(this);
  }
}



Библиография

  • Laddad, Ramnivas (September 28, 2009), AspectJ in Action: Enterprise AOP with Spring (2nd ed.), Manning Publications, сс. 550, ISBN 978-1-933988-05-4 
  • Miles, Russ (December 20, 2004), [oreilly.com/catalog/9780596006549/ AspectJ Cookbook] (1st ed.), O'Reilly Media, сс. 354, ISBN 978-0-596-00654-9, <oreilly.com/catalog/9780596006549/> 
  • Colyer, Adrian; Clement, Andy; Harley, George & Webster, Matthew (December 24, 2004), [www.informit.com/store/product.aspx?isbn=0321245873 Eclipse AspectJ: Aspect-Oriented Programming with AspectJ and the Eclipse AspectJ Development Tools] (1st ed.), Addison-Wesley Professional, сс. 504, ISBN 978-0-321-24587-8, <www.informit.com/store/product.aspx?isbn=0321245873> 
  • Gradecki, Joseph D. & Lesiecki, Nicholas (March 7, 2003), [www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0471431044.html Mastering AspectJ: Aspect-Oriented Programming in Java] (1st ed.), Wiley, сс. 456, ISBN 978-0-471-43104-6, <www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0471431044.html> 

См. также

Напишите отзыв о статье "AspectJ"

Примечания

Ссылки

  • [eclipse.org/aspectj AspectJ Home Page]

Отрывок, характеризующий AspectJ

– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.