Avito.ru

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Avito»)
Перейти к: навигация, поиск
Avito
URL

[www.avito.ru/ to.ru]

Коммерческий

да

Тип сайта

сайт объявлений

Регистрация

обязательная[1]

Язык(-и)

русский

Расположение сервера

Россия Россия: Москва офис в БЦ "Белые сады", ул.Лесная, д.7 тел.8 (495)2283630

Владелец

ООО «КЕХ еКоммерц»

Начало работы

15 октября 2007 года[2]

К:Сайты, появившиеся в 2007 году

Avito — интернет-сайт для размещения платных и бесплатных объявлений о товарах и услугах от частных лиц и компаний. Товары могут быть новыми и бывшими в использовании. Также на Avito размещаются объявления по поиску работы и о существующих вакансиях на рынке труда. Всего на сайте в октябре 2015 года было размещено более 31 млн активных объявлений[3].

Головной офис компании ООО «КЕХ еКоммерц», владельца сайта Avito, расположен в Москве. Численность персонала на сентябь 2015 года составляла 770 чел[4][5].





История

Сайт Avito был создан 15 октября 2007 года. Основателями компании являются Йонас Нордландер и Филип Энгельберт. Идея создать собственный бизнес появилась у Йонаса еще в 1998 году. Спустя год он вместе с друзьями открыл интернет-аукцион Tradera.com, который в 2006 году был продан компании Ebay за 48 млн долларов. В 2007 году Йонас посетил Россию и увидел в ней перспективный рынок с большим потенциалом развития, даже несмотря на небольшие показатели проникновения интернета в стране на тот момент (в пределах 20-25 %[6]). Вернувшись в Швецию после визита в Россию, Йонас начал встречаться с инвесторами и продвигать идею создания сайта объявлений. Одним из инвесторов был Филип Энгельберт, на тот момент работавший в компании, купившей справочники Yellow Pages. Йонас и Филип объединили усилия и вместе создали Avito[7].

Запущенный в 2007 году сайт Avito специализировался на товарах повседневного спроса. Также, помимо публикации объявлений, на сайте того времени присутствовала возможность размещения аукционов. Уже в 2009 от этой функции было решено полностью отказаться, вместо этого все внимание руководства компании сфокусировалось на работе с объявлениями. В том же году на Avito появляется сервис «Магазины», позволяющий размещать на сайте витрины для товаров.

В 2010 ежемесячная аудитория сайта расширилась до 10 млн уникальных посетителей. Компания получила инвестиции в размере 26 млн долларов от шведского концерна Investment AB Kinnevik и фонда Northzone Ventures[8].

В 2011 были запущены мобильная версия сайта и мобильное приложение. Сервис «Магазины» расширился, появилась возможность создания частных магазинов. На украинском рынке был запущен проект TORG.ua, позднее объединенный с OLX.ua[9].

В 2012 году еженедельное количество посещаемых страниц превысило 700 млн, а еженедельное число пользователей выросло до 10 млн. Портал вошел в ТОП-5 самых посещаемых ресурсов русского сегмента интернета после Вконтакте, Одноклассников, Mail.ru и Яндекса[10]. На сайте были запущены категории «Avito Авто» и «Avito Недвижимость».

Компания привлекла дополнительные 75 млн долларов инвестиций от Accel Partners и Baring Vostok Private Equity Fund[2].

Также в 2012 году Avito запустила сайт avito.ma в Марокко, который стал крупнейшим сайтом объявлений в этой стране. В 2013 году произошло слияние Avito и ресурсов OLX.ru и Slando.ru, принадлежащих южноафриканскому холдингу Naspers, под одним брендом — Avito[11]. Взамен Naspers получил 18,6 % компании. Запустилась новая вертикаль «Avito Услуги»[12].

15 мая состоялся запуск совместного проекта Avito и компании Korbitec, входящей в группу Naspers, — сайта объявлений о недвижимости Domofond.ru[13]. Решение о развитии нового портала было связано с намерением создать специализированный сайт объявлений федерального масштаба[13].

В конце 2014 года ресурс TORG.ua, принадлежавший Avito, был продан группе Naspers и объединен с сайтом OLX.ua. Avito вошла в ТОП-5 российских работодателей по итогам исследования «Best Employers Study». Компания также заняла 10-е место в рейтинге крупнейших интернет-компаний в России по версии Forbes[14].

3 июля 2015 года состоялся запуск сервиса контекстной рекламы «Avito Контекст»[15].

С весны 2015 на сайте началось введение оплаты за размещение объявлений в определенных категориях в ряде городов, сначала тестовое, а позже - более широкое[16]. Целью нововведения было заявлено улучшение качества публикуемых объявлений и борьба с недобросовестными сообщениями на сайте. При этом для обычных пользователей в популярных категориях (недвижимость, автомобили, электроника, животные) остается возможность бесплатного размещения ограниченного количества объявлений, например одного или до 10 в месяц в зависимости от раздела. В отдельных категориях доступны только платные объявления. Также имеются ограничения на количество бесплатных объявлений или на сроки их размещения[17][18].

В июле 2015 года Avito продала свою долю в марокканском проекте Avito.ma. В роли покупателя выступила скандинавская группа Schibsted[19].

1 октября компания объявила о покупке логистического агрегатора CheckOut[20].

23 октября медиахолдинг Naspers подписал соглашение о приобретении контрольного пакета акций компании Avito, увеличив свою долю с 17,8 % до 67,9 % посредством полного выкупа долей у фондов Kinnevik (владел 31,2 %), Accel Partners (4,3 %), Northzone (5,7 %)[21] и приобретения акций у других инвесторов. 9 ноября 2015 г. ФАС РФ опубликовала решение об одобрении сделки[22].

Выручка Avito в первом квартале 2016 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года выросла на 86%, до 2,2 млрд руб[23].

Статистика и финансовые показатели

Согласно статистике TNS Web Index report за октябрь 2015 года, ежемесячная посещаемость ресурса со стационарных устройств составила 25 млн человек[14][3].

Согласно отчету инвестиционного фонда Vostok New Ventures, ежемесячная аудитория интернет-портала в сентябре 2015 находилась на уровне 35 млн уникальных посетителей, из которых 10,1 млн человек использовали мобильные устройства[24].

По данным за 3 квартала 2015 года компания получала около 60% выручки от дополнительных услуг при подаче объявлений (подсветка, поднятие в результатах поиска, VIP-секция справа и т.д.), около 30% от рекламы, 7% от платных объявлений и 6% от услуг по модели подписки для более чем 11 тысяч магазинов[5]. Ожидается дальнейший рост выручки от более широкого внедрения модели платного размещения объявлений.

Сайт Avito.ru входит в ТОП-5 крупнейших сайтов России по версии Liveinternet, а также является наиболее посещаемым российским сайтом в категории «Товары и услуги»[25].

В феврале 2016 года российский Forbes поставил сервис на третье место (после Mail.Ru Group и Яндекса) в списке самых дорогих компаний Рунета, оценив его в 2,4 млрд долларов[26].

Руководство

Руководство:

  • Филип Энгельберт — управляющий директор (CEO) группы и сооснователь компании;
  • Йонас Нордландер — генеральный директор и сооснователь компании;
  • Кристоффер Норман — операционный директор;
  • Владимир Правдивый — исполнительный директор;

Сервисы и приложения

В 2015 году на сайте Avito было представлено 10 категорий объявлений: Авто, Недвижимость, Работа, Услуги, Личные вещи, Для дома и дачи, Бытовая электроника, Хобби и отдых, Животные, Для бизнеса. На сайте предлагаются как новые, и бывшие в использовании товары.

Сайт имеет несколько сервисов для бизнеса:

  • Магазины — данный сервис позволяет открыть на Avito собственный «магазин». Функционал сервиса рассчитан на компании и частных предпринимателей;
  • Промо — сервис позволяет создать рекламу, направленную на конкретную аудиторию сайта;
  • Контекст — сервис для привлечения покупателей с Avito на страницы интернет-магазинов с помощью контекстной рекламы;
  • CheckOut — логистический сервис, агрегирующий услуги различных служб доставки;
  • ActiAgent — инструмент для работы агентов и брокеров. Позволяет управлять своей базой, размещать и отслеживать объявления на площадках, вести клиентов

Мобильные приложения

См. также

Напишите отзыв о статье "Avito.ru"

Примечания

  1. [www.avito.ru/info/polzovatelskoe_soglashenie Пользовательское соглашение Avito]. Проверено 10 октября 2013.
  2. 1 2 [oborot.ru/news/5628/7 Торговая площадка для читателей - Oborot.ru]
  3. 1 2 А. Сухаревская. [www.rbc.ru/technology_and_media/23/10/2015/5629def89a7947f424541e48 Крупнейшим владельцем сайта объявлений Avito стал фонд из Африки]. РБК (23 октября 2015). Проверено 4 декабря 2015.
  4. Е. Обухова, Е. Огородников. [expert.ru/expert/2013/07/luchshe-byit-programmistom-chem-investorom/ Лучше быть программистом, чем инвестором]. Эксперт Online (15 февраля 2013). Проверено 4 декабря 2015. (платн.)
  5. 1 2 [www.vostoknewventures.com/content/uploads/2015/11/VNV_CME2015_Avito.pdf AVITO. Enabling Russia to Buy and Sell Online. Company Presentation], 2015-11
  6. [compress.ru/article.aspx?id=17258 Интернет в России и в мире | КомпьютерПресс]
  7. [www.forbes.ru/svoi-biznes-column/startapy/69284-6-sekretov-sozdaniya-poseshchaemogo-saita 6 секретов создания посещаемого сайта | Forbes.ru]
  8. [www.vedomosti.ru/technology/articles/2010/11/16/russkaya_reklama_dlya_shvedov ВЕДОМОСТИ — Шведские инвесторы вложили в сайт бесплатных объявлений avito.ru $26 млн]
  9. openrostov.ru/internet/12624-direktor-olx-ua-my-s-neterpeniem-zhdem-vnedreniya-3g.html
  10. [ko.ru/articles/24967 Журнал «Компания» — деловой еженедельник. Компания года. Разместить пресс-релиз бесплатно]
  11. [www.kommersant.ru/doc/2144171 Ъ-Газета — Naspers склеил объявления]
  12. [internet.cnews.ru/news/line/avitoru_zapustil_novyy_brend_avito_uslugi Avito.ru запустил новый бренд «Avito Услуги» — CNews]
  13. 1 2 [www.kommersant.ru/doc/2470530 Ъ-Газета — Avito укрепляет Domofond]
  14. 1 2 [www.forbes.ru/reitingi-photogallery/251148-10-krupneishikh-internet-kompanii-rossii-reiting-forbes/photo/10 ФОТО: 10. Avito | Forbes.ru]
  15. [www.rbc.ru/technology_and_media/03/07/2015/5594fac49a7947599614d231 Avito поборется за рекламу с «Яндексом» и Google :: Технологии и медиа :: РБК]
  16. [www.vedomosti.ru/technology/articles/2015/08/13/604727-avito-vvodit-platu-za-vakansii Avito вводит плату за размещение вакансий] / ВЕДОМОСТИ 2015-08-03
  17. [rueconomics.ru/87550-avito-oprovergaet-informatsiyu-o-vvedenii-platyi-za-obyavleniya/ Avito опровергает информацию о переходе на платную основу] / ФБА «Экономика сегодня», 14.08.15
  18. [support.avito.ru/hc/ru/articles/215314987 Список городов и особенности платного размещения – Служба поддержки Avito]
  19. [investor.en.vostoknewventures.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=924660 Avito trading statement second quarter 2015 (OMX:VNV)]
  20. [www.vedomosti.ru/business/articles/2015/10/01/611043-avito-zaimetsya-dostavkoi ВЕДОМОСТИ — Avito займется доставкой товаров для интернет-магазинов]
  21. [www.vedomosti.ru/technology/articles/2015/10/23/614073-naspers-avito ВЕДОМОСТИ — Naspers получил контроль над Avito за $1,2 млрд]
  22. [www.forbes.ru/news/305217-fas-razreshila-naspers-kupit-bolee-52-aktsii-avito ФАС разрешила Naspers купить более 52 % акций Avito | Forbes.ru]
  23. [investor.en.vostoknafta.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=970980 Vostok New Ventures Ltd: Avito AB Trading Statement 1st quarter 2016 (OMX:VNV)]
  24. [vc.ru/n/avito-3q2015 Выручка Avito в третьем квартале 2015 года выросла на 56 % — до 1,75 млрд рублей]
  25. [www.liveinternet.ru/rating/ru/ LiveInternet: Рейтинг сайтов]
  26. [www.forbes.ru/rating-photogallery/313529-20-samykh-dorogikh-kompanii-runeta-reiting-forbes/photo/3 20 самых дорогих компаний Рунета: рейтинг Forbes]. www.forbes.ru. Проверено 29 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.avito.ru/ Сайт Avito.ru]

Отрывок, характеризующий Avito.ru

Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]