E.626

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
E.626

E.626.106 с поездом на Центральном вокзале в Пизе
Основные данные
Страна постройки

Италия Италия, США США

Заводы

OM, TIBB, CEMSA, General Electric, Brown Boveri, SNO Savigliano, Metropolitan-Vickers, Westinghouse

Годы постройки

19271939

Главный конструктор

Джузеппе Бьянки (Giuseppe Bianchi)

Всего построено

448 + 3 прототипа

Технические данные
Род тока и напряжение в контактной сети

постоянный 3000 В

Конструкционная скорость

50 км/ч — E625,
95 км/ч — E626

Осевая формула

2о-2о-2о
1-1о-2о-1о-1 — № 004, 007, 010, 012, 013

Полный служебный вес

87,5—94 т

Длина локомотива

14 950 м

Диаметр колёс

1250 мм

Часовая мощность ТЭД

6×308,5 кВт

Сила тяги часового режима

105 кН

Эксплуатация
Страна

Италия Италия

Дорога

Ferrovie dello Stato

E.626 на Викискладе

E.625 и E.626 (6-осный, спроектирован в 1926 году) — итальянские магистральные электровозы постоянного тока, строящиеся с 1927 по 1939 гг. На Государственных итальянских железных дорогах это были первые электровозы, выполненные на напряжение 3000 В постоянного тока.

Напишите отзыв о статье "E.626"

Отрывок, характеризующий E.626


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…