Entomologist’s Record and Journal of Variation

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Entomologist's Record and Journal of Variation
Специализация:

Энтомология, лепидоптерология

Сокращённое
название:

Ent. Rec.

Язык:

Английский

Адрес редакции:

Великобритания

Страна:

Великобритания

Дата основания:

1890

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0013-8916&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0013-8916]

Веб-сайт:

[www.entrecord.com/ entrecord.com]

К:Печатные издания, возникшие в 1890 году

The Entomologist’s Record and Journal of Variation — старейший британский научный журнал, посвящённый проблемам энтомологии и всестороннему исследованию насекомых, с особенным вниманием к бабочкам. Основан в 1890 году.





История

Журнал основан 15 апреля 1890 года английским лепидоптерологом James William Tutt (1858—1911). В настоящее время редактором журнала является Colin W. Plant. Журнал выходит каждые два месяца.

В январе 2009 года стал органом печати общества Amateur Entomologists' Society.

ISSN

  • ISSN 0013-8916

См. также

Напишите отзыв о статье "Entomologist’s Record and Journal of Variation"

Примечания

Ссылки

  • [www.entrecord.com/ Сайт журнала]
  • [www.amentsoc.org/ Amateur Entomologists' Society]
  • [www.entrecord.com/contents000.html Оглавление номеров]

Отрывок, характеризующий Entomologist’s Record and Journal of Variation

«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.