Heartbeat (компания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Heartbeat (иногда Heart Beat)[1] — ныне не существующая Японская компания, разрабатывающая видеоигры, знаменитая созданием шестой и седьмой части игр серии Dragon Quest. Кроме того, Heartbeat разработала ремейк Dragon Quest IV (англ.). Проект по локализации этого ремейка для Северной Америки был заморожен, так как большая часть сотрудников ушла в творческий отпуск[2]. Компания сообщила, что причиной послужил «рост расходов на разработку игр», хотя их продукция имела очень большой финансовый успех[3]. В данное время компания не существует, но несколько её бывших сотрудников создали Genius Sonority и стали заниматься созданием игр для Nintendo[1].





Игры

Super NES

PlayStation

Напишите отзыв о статье "Heartbeat (компания)"

Примечания

  1. 1 2 Darryl Vassar. [archive.gamespy.com/previews/january04/pokemoncolgcn/ Pokémon Colosseum (GCN)]. GameSpy.com (21 января 2004). Проверено 28 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AUofi6FX Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  2. Eric Malenfant, Eve C., и Nicole Kirk. [www.rpgfan.com/features/e32k2-enix/index2.html Enix Interview With Justin Lucas]. RPGFan.com (2002). Проверено 25 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AUogYkOe Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  3. Feena. [www.rpgfan.com/news/2002/1102.html Enix Comments On DQVIII As Heart Beat Steps Away]. RPGFan.com (26 декабря 2002). Проверено 25 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AUohAvKF Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Heartbeat (компания)

– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: