Indego Africa

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Indego Africa
Тип

некоммерческая организация

Год основания

2007 год

Основатели

Мэтт и Том Митро

Расположение

Нью-Йорк, США

Ключевые фигуры

Карен Елик

Сфера деятельности

социальное предпринимательство в сфере ремёсел и женского образования

Веб-сайт

[indegoafrica.org frica.org]

Indego Africa — американское социальное предприятие, базирующееся в Нью-Йорке. Главной целью организации является борьба с бедностью посредством экономической и образовательной поддержки женщин в Руанде (многие из них после геноцида являются единственными кормильцами в своих семьях). Indego Africa продвигает изделия ручной работы руандийских ремесленных кооперативов на мировые рынки (через свой интернет-магазин, партнёрские розничные сети, дизайнеров и модельеров), а также помогает женщинам в вопросах контроля качества, дизайна, финансов и логистики. Прибыль от продажи драгоценностей, аксессуаров и предметов домашнего декора, наряду с грантами и пожертвованиями, направляется на борьбу с безграмотностью и преподавание женщинам основ коммерции и менеджмента (также волонтёры из числа студентов преподают права человека, юридические законы, литературу, основы здравоохранения и иностранные языки)[1][2][3][4][5][6][7][8].

Постепенно Indego Africa воспитала десятки лидеров, которые в союзе с материнской организацией стали сами обучать других женщин, организовывать кооперативы, мастерские и дизайнерские бюро, искать партнёров среди мировых дизайнеров и ретейлеров. В октябре 2014 года Indego Africa при финансовой поддержке MCE Social Capital открыла в Кигали единственную в стране академию лидерства, где обучает своих партнёров-ремесленников современным бизнес-технологиям (образовательная программа предназначена для тех женщин, кто уже прошёл низовые курсы обучения). К началу 2015 года Indego Africa сотрудничала с более чем 600 ремесленницами, объединёнными в 18 кооперативов[9][10][11].

Напишите отзыв о статье "Indego Africa"



Примечания

  1. [www.huffingtonpost.com/jeryl-brunner/women-who-survived-rwanda-genocide-share-their-stories-of-hope-and-transformation_b_7011468.html Women Who Survived Rwanda's Genocide Share Their Stories of Hope and Transformation] (англ.). The Huffington Post. Проверено 9 июня 2015.
  2. [hbr.org/product/the-indego-africa-project/an/911011-PDF-ENG The Indego Africa Project] (англ.). Harvard Business School Publishing. Проверено 9 июня 2015.
  3. [tmagazine.blogs.nytimes.com/2010/09/30/feel-good-scarves-anthropologie/?_r=0 Feel-Good Scarves | Anthropologie] (англ.). The New York Times. Проверено 9 июня 2015.
  4. [www.vogue.com/946925/ps-i-made-this-photo-diary-indego-africa/ A Rwanda Photo Diary From Erica Domesek of P.S.—I Made This...] (англ.). Vogue. Проверено 9 июня 2015.
  5. [www.marieclaire.com/fashion/news/a10037/ps-i-made-this-indego-africa-collaboration/ Now You Can Shop the Colorful Mission For Good] (англ.). Marie Claire. Проверено 9 июня 2015.
  6. [www.huffingtonpost.com/liz-hamburg/indego-africa_b_3619486.html Leaning in Rwandan Style] (англ.). The Huffington Post. Проверено 9 июня 2015.
  7. [www.huffingtonpost.com/indego-africa/indego-africas-role-in-re_b_3390420.html Indego Africa's Role in Reconstructing Post-Genocide Rwanda] (англ.). The Huffington Post. Проверено 9 июня 2015.
  8. [www.socialentrepreneurship-book.com/beneficiaries/indego-africa/ Indego Africa] (англ.). Zachary D. Kaufman. Проверено 9 июня 2015.
  9. [indegoafrica.org/about A SOCIAL ENTERPRISE IN ACTION] (англ.). Indego Africa. Проверено 9 июня 2015.
  10. [blogs.cfr.org/development-channel/2014/04/10/empowering-female-entrepreneurs-in-rwanda/ Empowering Female Entrepreneurs in Rwanda] (англ.). Council on Foreign Relations. Проверено 9 июня 2015.
  11. [diningforwomen.org/programs/indego-africa/ Indego Africa] (англ.). Dining For Women. Проверено 9 июня 2015.

Ссылки

  • [indegoafrica.org Официальный сайт]
  • [www.facebook.com/IndegoAfrica Страница на Фейсбук]

Отрывок, характеризующий Indego Africa

Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.