MIDI-клавиатура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

MIDI-клавиатура — наиболее распространённый вид MIDI-контроллера. Представляет собой клавиатуру фортепиано (с опциональными дополнительными органами управления — в частности кнопками и фейдерами, на которые пользователь может назначить, например, различные параметры виртуальных синтезаторов) с электронным блоком, преобразующим нажатия клавиш в поток MIDI-команд.

MIDI-клавиатуры могут иметь различное количество клавиш и другие особенности. Важными характеристиками MIDI-клавиатур являются возможность определения силы нажатия на клавишу (velocity) и реализация механизма клавиш, обеспечивающего обратную тактильную связь.

На большинстве MIDI клавиатур справа от самих клавиш расположено два регулятора — Pitch и Modulation. Pitch позволяет менять высоту звука очень точно и в пределах полутона. Он используется для плавного изменения высоты ноты на полтона вверх или вниз. Особенность этого регулятора заключается в том, что после того, как Вы отпустите его, он обязательно вернется в положение по умолчанию. Таким образом, для длительного изменения высоты он не подойдет. Регулятор Modulation позволяет модулировать высоту звучания всех клавиш низкочастотным вибрато, сила которого прямо пропорциональна положению рукоятки регулятора по вертикали. Однако, эти регуляторы являются универсальными, и их функции можно переопределить программно, назначив Modulation, например, для изменения общей громкости виртуального синтезатора формата VST или изменения других его параметров.

Каждый регулятор MIDI клавиатуры выдает значения в пределах 0-127. Кнопки — только 2 значения: 0 или 127.

MIDI-клавиатуры также могут иметь различное исполнение — традиционное, с установкой на стойку или другую горизонтальную поверхность, или носимое на ремне для игры стоя. Носимая клавиатура может иметь исполнение в виде аккордеона или в виде традиционной клавиатуры с дополнительной ручкой, напоминающей короткий гитарный гриф, с размещённым на ней контроллером слайда — такое исполнение называется клавитара (аналог англоязычного термина keytar, составленного из слов keyboard и guitar — клавиатура и гитара).



Программные эмуляторы

Существует довольно много программ, эмулирующих MIDI-клавиатуру при помощи обычной компьютерной клавиатуры.

Напишите отзыв о статье "MIDI-клавиатура"

Примечания

Ссылки

  • [great-music.ru/thesaurus/musical-instruments/2-midi-keyboard MIDI-клавиатура — музыкальный инструмент | Великая музыка]

Отрывок, характеризующий MIDI-клавиатура

– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]