Mnemosyne

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Mnemosyne
Тип

spaced repetition

Разработчики

Peter Bienstman и другие[1]

Написана на

Python с PyQt

Операционная система

Linux, Microsoft Windows, Apple Mac OS X

Лицензия

GNU GPL

Сайт

[www.mnemosyne-proj.org/ mosyne-proj.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Mnemosyne — свободная компьютерная программа для осуществления интервальных повторений, написанная на Python.





Название

Название происходит от греческой богини памяти Мнемозина (греч. Μνημμοσύνη). В версиях 0.9.x программа при первом запуске приветствовала пользователя от лица музы, а с версии 1.0 — от лица бабочки, названной в её честь. Изображение бабочки с карточками вместо крыльев стало новым логотипом программы.

Возможности

Поддерживает Юникод, вставку в карточки изображений, звуков, TeX‐формул; «трёхсторонние» карточки.[2] Качество запоминания вводится пользователем в виде числа от 0 до 5 с помощью кнопок или цифрой с клавиатуры.[3]

Может выводить статистику по количеству карточек:

  • которые будут добавлены в список для повторения через (0—7) дней;
  • с определённой оценкой;
  • в каждой категории.

Устройство

Mnemosyne сделана на основе PyQt‑порта программы MemAid by David Calinski, после того, как последняя была переведена под собственническую коммерческую лицензию под именем «FullRecall».[4]

Как и MemAid, Mnemosyne использует алгоритм планирования повторений, похожий на «SM-2», использовавшийся в первых программных версиях SuperMemo.[5] По желанию пользователя программа может отправлять автору анонимную (только кривые, без текста) информацию о запоминании и забывании.[6] Эта информация доступна по запросу у автора.[7]

См. также

Напишите отзыв о статье "Mnemosyne"

Примечания

  1. [mnemosyne-proj.sourceforge.net/community.php Community] (англ.). mnemosyne-proj.sf.net (23 December 2007). Проверено 14 марта 2008. [www.webcitation.org/663nZCWzR Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  2. Peter Bienstman. [mnemosyne-proj.sourceforge.net/features.php Features] (англ.). Проверено 29 февраля 2008. [www.webcitation.org/663s9yjqc Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  3. [www.mnemosyne-proj.org/screenshots.php Screenshots] (англ.). Проверено 2 июня 2008. [www.webcitation.org/663sAT2mA Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  4. Peter Bienstman. [mnemosyne-proj.sourceforge.net/history.php History] (англ.). The Mnemosyne Project. Проверено 29 февраля 2008. [www.webcitation.org/663sB0A9N Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  5. Piotr A. Wozniak. [www.supermemo.com/english/ol/sm2.htm 3.2. Application of a computer to improve the results obtained in working with the SuperMemo method] (англ.). Optimization of learning (1990; 1998-05-10). Проверено 29 февраля 2008. [www.webcitation.org/663sBSF1s Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  6. [mnemosyne-proj.sourceforge.net/faq.php Frequently Asked Questions] (англ.). The Mnemosyne Project (1 February 2008). Проверено 29 февраля 2008. [www.webcitation.org/663sBtmN7 Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  7. [groups.google.com/group/mnemosyne-proj-users/browse_thread/thread/e00801ebb3bbfa72 Downloading all user statistics] (6 августа 2009). — переписка о доступности статистики. Проверено 7 августа 2009.

Ссылки

  • [nihongoperapera.com/mnemosyne-anki-review.html Review of Mnemosyne vs. Anki vs. SuperMemo] (англ.). Nihongo Pera Pera (Fluent Japanese) (2008-01, 2008-04, 2008-06-01). — сравнение Mnemosyne и Anki (начало 2008 года). Проверено 8 сентября 2008. [www.webcitation.org/663sCl7w0 Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Mnemosyne

– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.