My Little Pony (франшиза)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«My Little Pony» — медиафраншиза, принадлежащая компании Hasbro. Основанная на серии игрушек для девочек, появившейся на свет в начале 1980-х годов.

Оригинальная (самая первая) серия игрушек пользовалась очень большим успехом в 1980-е годы[1]. В 1984—87 годах по серии игрушек выходил мультсериал, так и названный: «My Little Pony»[2].

Очередная (третья) реинкарнация её в новом дизайне произошла в 2003 году. Новая версия была нацелена на более молодую аудиторию, чем предыдущие, на девочек от 3 до 6 лет[1] (раньше было до 9 лет)[3]. Для девочек же постарше в 2005 году была возрождена, тоже в новом дизайне, серия «Littlest Pet Shop»[1].

Игрушки представляют собой пластиковых лошадок с длинным гривами, которые можно расчёсывать. Как Шэрон Джон, глава подразделения Hasbro, занимающегося игрушками для девочек, объясняла, идея перезапуска этой серии в 2003 году была в том, чтобы представить на рынке милые и простые игрушки в то время, когда куклы типа Барби и Братц становились всё менее и менее детскими и начинали вызывать недовольство родителей, хотевших, чтобы дети оставались детьми. Кроме этого, компания хотела сыграть на ностальгии мам по своему детству. Ведь теперь мамы снова смогли бы играть в куклы своего детства, теперь уже со своими дочерьми, и рассказывать им, как у них у самих были такие же пони[1]. Старший менеджер компании Альпана Вирани сказала: «Рынок игрушек для маленьких девочек всё больше и больше фокусируется на моде, гламуре и блеске, мы же с этой по-новому выглядящей серией хотели бы попытаться вернуть девочек к невинности.»

В июне 2010 года появилась новое поколение игрушек серии, обычно называемое в кругах коллекционеров «четвёртым поколением». В этой новой версии те же шесть персонажей, что и в вышедшем на телеэкраны той же осенью на экраны новом мультсериале «Дружба — это чудо» (англ. My Little Pony: Friendship Is Magic).

Создателем этого нового сериала была Лорен Фауст, которая постаралась, чтобы сериал был действительно реалистичным. Она сначала скептически отнеслась к предложению создать мультсериал для девочек, поскольку, по её мнению, они обычно «тупые» и скучные. Как она сама объясняла, ей даже самой в детстве, даже в семь лет, смотреть девчачьи мультсериалы было неинтересно, и, более того, они оставляли неприятный осадок. Персонажи там были идеальными, очень вежливыми, бесконечно сидели и пили чай и хихикали не по делу. И даже злодеев девочки побеждали тем, что либо делились с ними, либо плакали, после чего те вдруг становились хорошими и добрыми. Сама же она играла со своими пони и куклами совсем по-другому, отправляя их в эпические приключения и спасая мир[4].

Вскоре создатели сериала стали замечать неожиданный феномен — у мультсериала для маленьких девочек появилось много взрослых фанатических приверженцев. Фанаты мультсериала называют себя «брони», и к настоящему времени это явление уже переросло в самую настоящую субкультуру. (См. статью «Брони (фэндом)»)[5][2][6].



См. также

Напишите отзыв о статье "My Little Pony (франшиза)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.businessweek.com/stories/2007-12-12/hasbros-little-cash-cows Hasbro's Little Cash Cows]. Business Week (12 декабря 2007). Проверено 25 ноября 2014.
  2. 1 2 Lincoln Geraghty. [books.google.ru/books?id=harpAgAAQBAJ&pg=PA182 Cult Collectors].
  3. [www.highbeam.com/doc/1G1-105890012.html Hasbro revamps My Little Pony to draw younger girls. (Digests).(marketing U.K.)(Brief Article)], Marketing Week, HighBeam Research (10 июля 2003). Проверено 27 ноября 2014.
  4. Lauren Faust. [msmagazine.com/blog/2010/12/24/my-little-non-homophobic-non-racist-non-smart-shaming-pony-a-rebuttal/ My Little NON-Homophobic, NON-Racist, NON-Smart-Shaming Pony: A Rebuttal] (24 декабря 2010).
  5. Jonathan Gray,Derek Johnson. [books.google.ru/books?id=YtB74t898oIC&pg=PA138 A Companion to Media Authorship].
  6. Илья Ченцов. «Большие безобразия маленьких пони».

Ссылки

  • [www.hasbro.com/mylittlepony/ «My Little Pony»] на сайте Hasbro

Отрывок, характеризующий My Little Pony (франшиза)

– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…