Pilot Pen Tennis 2008 — мужской парный разряд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Pilot Pen Tennis 2008
Одиночный разряд   мужчины   женщины  
Парный разряд   мужчины   женщины

Пара Марсело Мело / Андре Са — победительница турнира.

Прошлогодние чемпионы — Махеш Бхупати и Ненад Зимонич — не защищали свой титул, но индиец принимал участие в соревнованиях (в паре с багамцем Марком Ноулзом) и вновь дошёл до финала.





Посев

  1. Симон Аспелин / Юлиан Ноул (Четвертьфинал)
  2. Махеш Бхупати / Марк Ноулз (Финал)
  1. Джейми Маррей / Максим Мирный (Первый раунд)
  2. Марсело Мело / Андре Са (Титул)

Ход турнира

Используемые сокращения

  • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
  • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
  • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
  • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
  • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
  • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
  • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
  • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
  • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
  • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


Первый раунд   1/4 финала   1/2 финала   Финал
                                                 
1   С. Аспелин
  Ю. Ноул
3      
    Я. Левинский
  Ю. Мельцер
1 r       1   С. Аспелин
  Ю. Ноул
4 2    
    Л. Арнольд
  Б. Соарес
6 6         Л. Арнольд
  Б. Соарес
6 6    
    Х. Акасусо
  Х. Монако
2 2             Л. Арнольд
  Б. Соарес
5 4    
4   М. Мело
  А. Са
6 6         4   М. Мело
  А. Са
7 6    
WC   Дж. Левайн
  А. Эл Михдави
1 4       4   М. Мело
  А. Са
6 6  
    А. Кальери
  Л. Орна
6 6         А. Кальери
  Л. Орна
4 1    
    Л. Зовко
  И. Карлович
4 3         4   М. Мело
  А. Са
7 6  
    С. Болелли
  А. Сеппи
6 7         2   М. Бхупати
  М. Ноулз
5 2  
WC   Б. Баттистоун
  Д. Баттистоун
3 5           С. Болелли
  А. Сеппи
7 62 [13]  
    Ф. Вердаско
  Г. Гарсия
64 7 [10]       Ф. Вердаско
  Г. Гарсия
65 7 [11]  
3   Дж. Маррей
  М. Мирный
7 5 [8]           С. Болелли
  А. Сеппи
3 7 [7]
    Ф. Полашек
  Дж. Серретани
2 4         2   М. Бхупати
  М. Ноулз
6 5 [10]  
    Э. Буторак
  С. Липски
6 6           Э. Буторак
  С. Липски
4 4  
    М. Жикель
  Н. Маю
2 3     2   М. Бхупати
  М. Ноулз
6 6    
2   М. Бхупати
  М. Ноулз
6 6    

Напишите отзыв о статье "Pilot Pen Tennis 2008 — мужской парный разряд"

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/posting/2008/3348/mdd.pdf Сетка турнира]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Pilot Pen Tennis 2008 — мужской парный разряд

– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.