Quirks mode

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
   HTML

Режим совместимости (англ. quirks mode) — режим работы, в котором имитируются особенности и ошибки конкурирующих или старых версий программных продуктов.

К примеру, в ассемблере TASM quirks mode используется для компиляции исходных кодов, написанных с учётом ошибок в разных версиях MASM (причём в разных версиях MASM ошибки и особенности отличаются).

Также это понятие используется для описания режима работы движков веб-браузеров, в котором они обратно совместимы с веб-страницами, созданными для старых браузеров.

В режиме совместимости браузер игнорирует часть правил CSS, имитируя поведение старого движка. Например, браузер Internet Explorer 6-й и 7-й версий отображает документы как Windows Internet Explorer 5; браузеры семейства Mozilla — как Netscape 4.

Описание режима Quirks Mode на веб-странице [reference.sitepoint.com/css/doctypesniffing SitePoint CSS]

Если тип документа не объявлен или объявлен некорректно, браузер всегда работает в режиме совместимости.[уточнить]

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Напишите отзыв о статье "Quirks mode"

Отрывок, характеризующий Quirks mode

– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.