Сравнение языков разметки документов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В следующих таблицах приведено сравнение общей и технической информации для ряда языков разметки документов. Пожалуйста, см. статьи отдельных языков разметки для получения дополнительной информации.





Общая информация

Основные общие сведения о языках разметки: создатель, версия и т.д..

Язык Создатель Дата первого публичного релиза Редактор Просмотрщик
Computable Document Format Wolfram Research 2010 Mathematica CDF Player
Darwin Information Typing Architecture (DITA) IBM, OASIS 2005 Текстовый/редактор XML Вывод в HTML, PDF, CHM, javadoc, другие.
DocBook [docbook.org/oasis/intro.html The Davenport Group], OASIS 1992 Редактор XML Вывод в HTML, PDF, CHM, javadoc, другие.
Encoded Archival Description (EAD) [www.loc.gov/ead/eaddev.html Berkeley Project] 1998 Текстовый редактор Браузер
Extensible HyperText Markup Language (XHTML) W3C 2000 (26 января) Текстовый/редактор XML, редактор HTML Браузер
HyperText Markup Language (HTML) Тим Бернерс-Ли 1993 Текстовый редактор, редактор HTML Браузер
LilyPond Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen 1996 Текстовый редактор, нотный редактор Вывод в DVI, PDF, PostScript, PNG, другие.
Maker Interchange Format (MIF) Frame Technology приобретена Adobe Systems в 1995 1986 Текстовый редактор, FrameMaker FrameMaker
Markdown John Gruber и Aaron Swartz 2004 Текстовый редактор, E-mail client Браузер (вывод XHTML или HTML), предпросмотр в [www.jpfleury.net/en/software/gedit-markdown.php gedit-markdown-plugin]
Math Markup Language (MathML) W3C 1999 (июль) Текстовый/редактор XML, конвертер TeX Браузер, текстовый процессор
Music Extensible Markup Language (MusicXML) Recordare 2002 Нотный редактор Нотный редактор
Office Open XML (OOXML) Ecma International, ISO/IEC 2006 Офисный пакет Офисный пакет
OpenDocument Format (ODF) OASIS, ISO/IEC 2005 Офисный пакет Офисный пакет
Open Mathematical Documents (OMDoc) Michael Kohlhase 2000 Текстовый/редактор XML[1] Вывод в XHTML+MathML, TeX, другие.
reStructuredText David_Goodger 2001[2] Текстовый редактор Вывод в HTML, LaTeX, PDF, страницы руководства UNIX, ODT, S5 (HTML Slide Shows), XML, другие.
Rich Text Format (RTF) Microsoft 1987 Текстовый редактор, текстовый процессор Текстовый процессор
Scalable Vector Graphics (SVG) W3C 2004 Векторный графический редактор Браузер и т. д..
Script IBM 1968 Текстовый редактор GDDM, просмотрщик AFP
TeX Donald Knuth 1978 Текстовый редактор Конвертер в DVI или Portable Document Format (PDF)
Text Encoding Initiative (TEI) [www.tei-c.org/ Text Encoding Initiative Consortium] 1990 Текстовый/редактор XML Браузер (используя XHTML), PDF, текстовый процессор (используя ODF) или EPUB
troff (typesetter runoff), groff (GNU runoff) Joe Ossanna 1973 Текстовый редактор groffer, или вывод в PostScript
Wireless Markup Language (WML) WAP Forum 1999 Текстовый/редактор XML Мобильный браузер
Язык Создатель Дата первого публичного релиза Редактор Просмотрщик

Характеристики

Некоторые характеристики языков разметки.

Язык Основное назначение Основан на Тип разметки Структурная разметка Презентационная разметка[3]
Computable Document Format Интерактивные технические документы Функциональные выражения Тег Да Да
Darwin Information Typing Architecture (DITA) Технические документы XML Тег Да Нет
DocBook Технические документы SGML / XML Тег Да Да[4]
Encoded Archival Description (EAD) Finding aids XML Тег Да Нет
Extensible HyperText Markup Language (XHTML) Гипертекстовые документы XML Тег Да Да[5]
HyperText Markup Language (HTML) Гипертекстовые документы SGML Тег Да Да[6]
Maker Interchange Format (MIF) Технические документы Тег Да Да
Markdown Formatted Технические документы, гипертекстовые документы, E-mail Text E-mail conventions Тег Да Да
Math Markup Language (MathML) Математические документы XML Тег Да Да[7]
Music Extensible Markup Language (MusicXML) Музыкальная нотация XML Тег Да Да
Office Open XML (OOXML) Многоцелевой XML / ZIP Тег Да Да
OpenDocument Format (ODF) Многоцелевой XML / ZIP Тег Да Да
Open Mathematical Document (OMDoc) Математические документы XML Тег Да[8] Да[9]
reStructuredText Технические и многоцелевые документы[10] Structured Text and Setext Тег Да Да[11]
Rich Text Format (RTF) Форматированные документы TeX Pattern parsing Да Да
Scalable Vector Graphics (SVG) 2D Векторная графика XML Тег Да Да
Script Многоцелевой RUNOFF Управляющий код Да Да
TeX Академические документы Управляющий код Да Да
Text Encoding Initiative (TEI) Академические, лингвистические, литературные и технические документы SGML / XML Тег Да Нет
troff (typesetter runoff), groff (GNU runoff) Технические документы RUNOFF Управляющий код Да Да
Wireless Markup Language (WML) Гипертекстовые документы XML Тег Да Да
Язык Основное назначение Основан на Тип разметки Структурная разметка Презентационная разметка

Напишите отзыв о статье "Сравнение языков разметки документов"

Примечания

  1. Доступны режим Emacs и расширение Mozilla.
  2. [docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/introduction.html#history An Introduction to reStructuredText]
  3. Many markup languages have purposely avoided presentational markups. For markup languages based on SGML и XML, CSS is used as a presentation layer.
  4. Presentational content is supported through SVG and MathML markup. In select XML editors, the images can be viewed as rendered.
  5. Presentational markup is deprecated as of XHTML 1.0 and no longer allowed as of XHTML 1.1
  6. Presentational markup is deprecated as of HTML 4.0
  7. MathML comes in two mark-up syntaxes: a semantic and a presentational.
  8. uses Content MathML, OpenMath or other formats for formulae
  9. Exact presentation of symbols can be specified in OMDoc; these specifications are used when transforming OMDoc to a presentational format.
  10. [docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/introduction.html#goals An Introduction to reStructuredText]
  11. uses CSS

См. также

Ссылки

  • [www.elkera.com/cms/articles/technical_papers/comparison_of_xml_schema_for_narrative_documents/ Comparison of XML schema for narrative documents (biased towards author’s BNML schema and associated tools)]
  • [www.myiframes.com/archives/52 Comparison of Static FBML and iFrames as markup language for Facebook]

Отрывок, характеризующий Сравнение языков разметки документов

– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.