Google Книги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Google Books»)
Перейти к: навигация, поиск
Google Книги
URL

[books.google.com/ oogle.com]

Коммерческий

да

Тип сайта

онлайн-библиотека

Язык(-и)

мультиязычный

Владелец

Google

Начало работы

2005

К:Сайты, появившиеся в 2005 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Google Книги («англ. Google Books») — сервис полнотекстового поиска по книгам, оцифрованным компанией Google (свыше 10 миллионов книг из крупнейших библиотек США).





Из истории

В октябре 2004 года, на книжной выставке во Франкфурте, Google представила сервис Google Print. 17 ноября 2005 года его название было изменено на Google Book Search. Этот сервис выполняет полнотекстовый поиск по книгам, которые Google сканирует и сохраняет в своей цифровой базе данных. В декабре того же года компания Google заключила соглашение с пятью крупнейшими библиотеками США и Великобритании о начале оцифровки их библиотечных фондов.

По состоянию на 2008 год партнёрами проекта стали ряд европейских библиотек и некоторое количество издательств.

На 2010 год, в рамках проекта было доступно около 15 миллионов книг, около 1 миллиона из них — находящихся в общественном достоянии. Сотрудники проекта оценили количество существующих в мире книг (без учёта переизданий) в 130 миллионов и намереваются оцифровать все к концу десятилетия.

С мая 2011 года поиск по книгам перестал быть полнотекстовым. Если раньше в книге категории «Ограниченный просмотр» можно было находить цитаты со страниц, не включённых в общий просмотр, то теперь этих страниц в книге как бы не существует и определить, действительно ли есть такая цитата в данном произведении стало не всегда возможно.

Проблема авторского права

Проект по сканированию книг (в том числе защищённых авторским правом) вызывал нарекания со стороны объединений авторов и отдельных лиц, полагавших, что реализация проекта приведёт к установлению монополии Google в данной сфере и нарушению авторских прав; в частности, американская Гильдия авторов предъявила к Google Inc судебный иск почти на 3 млрд долларов в качестве компенсации за нарушение авторских прав этим проектом[1]. 14 ноября 2013 г. окружной судья Нью-Йорка Денни Чин отклонил данный иск, указав в решении, в частности, что использование Google сканированных книг сродни такому использованию библиотеками, и поскольку библиотеки, используя сканы книг, не несут ответственности за нарушение авторских прав, постольку и Google не может привлекаться к такой ответственности[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Google Книги"

Примечания

  1. [www.gazeta.ru/tech/news/2013/11/15/n_3325789.shtml Суд отклонил иск Гильдии авторов к Google]. «Газета.Ru» (15.11.2013). Проверено 14 ноября 2013.
  2. [ru.scribd.com/doc/184162035/Google-Books-ruling-on-fair-use-pdf Case 1:05-cv-08136-DC Document 1088 Filed 11/14/13]. scribd.com (14.11.2013). — «The fair use analysis forth above with respect to Google Books applies here as well to the libraries use of their scans, and if there is no liability for copyright infringement on the libraries part, there can be no liability on Google's part»  Проверено 14 ноября 2013.

Ссылки

  • [books.google.com/ Google Books]
  • [books.google.com/advanced_book_search?num=10&hl=ru Расширенный поиск книг]



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Google Книги

– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.