Сравнение Office Open XML и OpenDocument

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Это сравнение формата файлов документов Office Open XML с форматом файлов OpenDocument.





Сравнение

Формат файлов Office Open XML OpenDocument
Основан на формате,
разработанном
Microsoft StarDivision / Sun Microsystems
Предшественник формата файлов Microsoft Office XML formats OpenOffice.org XML
Стандартизирован Ecma International, ISO/IEC OASIS, ISO/IEC
Дата первого публичного релиза 2006 2005
Первая стабильная версия Ecma International Standard ECMA-376 Office Open XML File Formats 1st edition OASIS OpenDocument Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0
Последняя стабильная версия ISO/IEC IS 29500:2008—Office Open XML File Formats OASIS Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.2
Последняя версия, стандартизированная ISO/IEC ISO/IEC IS 29500:2008—Office Open XML File Formats ISO/IEC IS 26300:2006—Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0
Тип языка Язык разметки (XML) Язык разметки (XML)
XML schema representation XML Schema (W3C) (XSD) and RELAX NG (ISO/IEC 19757-2) RELAX NG (ISO/IEC 19757-2)
Выражение расширяемости правил NVDL (ISO/IEC 19757-4)
Формат сжатия ZIP ZIP
Структура контейнера Open Packaging Convention (ISO/IEC 29500-2:2008) ODF Package[1]
Формат метаданных Дублинское ядро (ISO 15836) подмножество Дублинского ядра и метаэлементы urn: oasis: names: tc: opendocument: xmlns:
Drawing language DrawingML, VML графические элементы urn: oasis: names: tc: opendocument: xmlns: и svg-совместимые элементы urn: oasis: names: tc: opendocument: xmlns:
Язык математической нотации Office MathML (OMML) MathML[2][3]
Отслеживание изменений Поддерживается[4] Поддерживается[5]
Условное форматирование в электронных таблицах Поддерживается[6] Поддерживается[7]
Язык формул электронных таблиц Часть стандартаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5103 дня] Основан на OpenFormula
Macro language application-defined application-defined
Цифровые подписи Часть стандартаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5103 дня] Поддерживается
Миниатюры JPEG (ISO/IEC 10918) PNG (ISO/IEC 15948)
Interchange of digital font information Open Font Format (ISO/IEC 14496-22)
PANOSE font specifications Часть стандарта[8]
Расширения имени файла docx, docm, xlsx, xlsm, pptx, pptm odt, ods, odp, odg, odf
MIME-типы

application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet
application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation

application/vnd.oasis.opendocument.text
application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
application/vnd.oasis.opendocument.presentation
application/vnd.oasis.opendocument.graphics

Поддержка приложений Office Open XML software OpenDocument software
Стандартное лицензирование
  • ISO/IEC copyrighted free download[9]
  • Ecma copyrighted free download / copying allowed
  • ISO/IEC copyrighted free download[9]
  • OASIS copyrighted free download / copying allowed
Additional technology patent licensing
  • Sun Microsystems intellectual property covenant
  • IBM Interoperability Specifications Pledge[13]
Реализации защищены патентом лицензии Patent license covers conforming implementations[11] Patent license covers fully compliant implementations[13]
Реализованы Microsoft Office 2013[14]

[15][16][17]

Многие, в том числе LibreOffice, OpenOffice.org, KOffice, AbiWord, Lotus Notes и Microsoft Office (с 2007 SP2)
Формат файлов Office Open XML OpenDocument

См. также

Напишите отзыв о статье "Сравнение Office Open XML и OpenDocument"

Примечания

  1. [blogs.sun.com/dancer/entry/dispelling_myths_around_odf Oracle Blogs | Homepage]
  2. [wiki.services.openoffice.org/wiki/ODFValidator ODFValidator - Apache OpenOffice Wiki]
  3. [www.robweir.com/blog/2006/08/demo-mathematica-mathml-and-odf.html A Demo: Mathematica, MathML and ODF]
  4. [blogs.msdn.com/dmahugh/archive/2009/05/13/tracked-changes.aspx Tracked Changes - Doug Mahugh - Site Home - MSDN Blogs]
  5. [documentation.openoffice.org/HOW_TO/word_processing/Word-to-OOo.html OpenOffice.org Writer for Microsoft Word users]
  6. [blogs.msdn.com/dmahugh/archive/2007/10/02/conditional-formatting.aspx Conditional Formatting - Doug Mahugh - Site Home - MSDN Blogs]
  7. [openoffice.blogs.com/openoffice/2007/01/conditional_for.html?cid=123250788 OpenOffice.org Training, Tips, and Ideas: Conditional Formatting in OpenOffice Calc Spreadsheets]
  8. [www.w3.org/Printing/stevahn.html W3C Panose document standard proposal]
  9. 1 2 [standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/index.html#ISOCopyrightforthefreelyavailablestandards Freely Available ISO Standards]
  10. [www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma%20PATENT/ECMA-376%20Edition%202%20Microsoft%20Patent%20Declaration.pdf Microsoft patent statement](недоступная ссылка — история). Проверено 5 декабря 2008. [web.archive.org/20110304145348/www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma%20PATENT/ECMA-376%20Edition%202%20Microsoft%20Patent%20Declaration.pdf Архивировано из первоисточника 4 марта 2011].[www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma%20PATENT/ga-2006-191.pdf Adobe patent statement](недоступная ссылка — история). Проверено 5 декабря 2008. [web.archive.org/20110525045344/www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma%20PATENT/ga-2006-191.pdf Архивировано из первоисточника 25 мая 2011].
  11. 1 2 [www.microsoft.com/interop/osp/ Microsoft Open Specification Promise]. Проверено 5 декабря 2008. [www.webcitation.org/6JeTcBgVx Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
  12. [office.microsoft.com/en-us/products/HA102058151033.aspx Ecma Office Open XML File Formats overview](недоступная ссылка — история). Проверено 5 декабря 2008. [web.archive.org/20061117042839/office.microsoft.com/en-us/products/HA102058151033.aspx Архивировано из первоисточника 17 ноября 2006].
  13. 1 2 [www-03.ibm.com/linux/opensource/isplist.shtml Interoperability Specifications Pledge]
  14. [arstechnica.com/microsoft/news/2010/04/iso-ooxml-convener-microsofts-format-heading-for-failure.ars Microsoft's format "heading for failure"]. Ars Technica (2 апреля 2010). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/6JeTcrz7w Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
  15. [www.microsoft.com/Presspass/press/2008/may08/05-21ExpandedFormatsPR.mspx Microsoft Expands List of Formats Supported in Microsoft Office]. Microsoft.com (21 мая 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/6JeTdZgLS Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
  16. Lai, Eric [www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&taxonomyName=Protocols+and+Standards&articleId=9089258&taxonomyId=141&pageNumber=1 FAQ: Office 14 and Microsoft's support for ODF]. Computerworld.com (27 мая 2008). Проверено 19 мая 2009.
  17. Andy Updegrove. [consortiuminfo.org/standardsblog/article.php?story=20080521092930864 Microsoft Office 2007 to Support ODF - and not OOXML]. ConsortiumInfo.org. Проверено 19 мая 2009.

Ссылки

  • [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-376.htm ECMA-376] Office Open XML File Formats
  • [www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_tc_browse.htm?commid=45374 ISO/IEC IS 29500:2008] Office Open XML
  • [www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=43485 ISO/IEC IS 26300:2006] OpenDocument
  • [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1201708 Lost in Translation: Interoperability Issues for Open Standards — ODF and OOXML as Examples]

Отрывок, характеризующий Сравнение Office Open XML и OpenDocument

– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…