Salt-N-Pepa

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Salt-n-Pepa»)
Перейти к: навигация, поиск
Salt-N-Pepa

Salt-N-Pepa выступают в Canberra Theatre в Австралии, 2013 г.
Основная информация
Жанр

хип-хоп

Годы

1985—2002
2007 — наст. вр.

Страна

США США

Город

Куинс, Нью-Йорк

Другое название

Super Nature

Лейбл

Next Plateau,
London / PolyGram,
Red Ant

Состав

Черил Джеймс (англ.)
(Солт)
Сэнди Дентон
(Пепа)
Дейдра Ропер (англ.)
(Спиндерелла)

Бывшие
участники

Латойя Хансон (1985—86)

[www.saltnpepa.net/ tnpepa.net]
Salt-N-PepaSalt-N-Pepa

Salt-N-Pepa (Солт-эн-Пэ́па) — американское женское хип-хоп-трио из Куинс, город Нью-Йорк[1][2].

Основанная в 1985 году, Salt-N-Pepa была одной из первых чисто женских рэп-групп[3][4]. По состоянию на 2014 год является обладателем «Грэмми» за «Лучший рэп в исполнении дуэта или группы» (1995)[5], «MTV Video Music Award» за «Лучший электронный танцевальный видеоклип» (1994), «Лучшую хореографию» (1994) и «Лучший видеоклип в стиле R&B» (1994), а также «BET Hip Hop Award» в категории «I Am Hip-Hop Icon» (2010), и это пока единственная женская хип-хоп-группа, которой удалось выиграть «Грэмми» и достичь платиновых продаж[6].

Песня «Let’s Talk About Sex» в исполнении группы Salt-N-Pepa входит в составленный Залом славы рок-н-ролла список 500 Songs That Shaped Rock and Roll[7].





Дискография

См. статью «Salt-n-Pepa discography» с английском разделе.

Награды и номинации

См. «Salt-N-Pepa#Awards and nominations» с английском разделе.

Напишите отзыв о статье "Salt-N-Pepa"

Примечания

  1. Elafros, 2007, p. 196.
  2. Strong Martin C. The Great Rock Discography. — 5th. — Edinburgh: Mojo Books, 2000. — P. 842–843. — ISBN 1-84195-017-3.
  3. Elafros, 2007, pp. 193–194.
  4. [www.public.asu.edu/~kleong/queenlatifahfeminism.pdf "Ladies First": Queen Latifah's Afrocentric Feminist Music Video]. African American Review. Проверено 17 июня 2013.
  5. «[books.google.ru/books?id=3QsEAAAAMBAJ&pg=PT99 Winners of yje 37th anjual Grammy Awards]» (Billboard 11 мар 1995).
    James Oliver Horton, Lois E. Horton (редакторы). A History of the African American People: The History, Traditions & Culture of African Americans. — Wayne State University Press, 1995. — ISBN 9780814326978.
    Vladimir Bogdanov (редактор). [books.google.ru/books?id=Wr1lmklsD8QC&pg=PT415&dq=Salt+N+Pepa All Music Guide to Hip-hop: The Definitive Guide to Rap & Hip-hop].
  6. Erskine Harden & Anthony Booth. [books.google.ru/books?id=FHs3BAAAQBAJ&pg=PA178&dq=grammy+Salt+n+Pepa The Anatomy of Hip-Hop].
  7. [rockhall.com/exhibits/one-hit-wonders-songs-that-shaped-rock-and-roll/ Experience The Music: One Hit Wonders and The Songs That Shaped Rock and Roll] (англ.). The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 14 мая 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Salt-N-Pepa

В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.