VCL Scheduling Agent
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 2003 году
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
Тип | |
---|---|
Разработчик | |
Написана на | |
Операционная система | |
Языки интерфейса | |
Первый выпуск | |
Аппаратная платформа | |
Последняя версия | |
Лицензия | |
Сайт |
[www.sicomponents.com/taskscheduler.html omponents.com/taskscheduler.html] |
VCL Scheduling Agent — VCL-компоненты, которые представляют собой программную оболочку для Microsoft Task Scheduler API.
Описание
VCL-компоненты для Microsoft Task Scheduler API, которые позволяют разработчикам программного обеспечения создавать аналог планировщика задач в собственных приложениях на Delphi и C++ Builder, благодаря основнным компонентам TTaskScheduler, TTaskPropertiesDialog и ряду других сопутствующих классов.
Возможности
- Перечислить все задачи на целевом компьютере.
- Запланировать задачу для запуска в определённое время или при возникновении определенного события.
- Изменение графика задачи (task.Modify) и других параметров, к примеру, изменение строки параметров, названия приложения, рабочего каталога и т. д.
- Создание новых и удаление существующих задач.
- Настройка параметров задачи.
- Компонент TTaskPropertiesDialog для вывода на экран диалогового окна для настройки параметров задачи.
- Запуск или остановка запланированного задания.
- Поддержка Windows Vista/7.
Напишите отзыв о статье "VCL Scheduling Agent"
Ссылки
- [www.sicomponents.com/taskscheduler.html Официальный сайт VCL Scheduling Agent]
- [news.ferra.ru/soft/2007/12/17/75683/ SiComponents Scheduling Agent – реализация функций планировщика задач в Windows-приложениях на Delphi и C++ Builder]. ferra.ru (17 декабря 2007). [www.webcitation.org/67i0AYt0I Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
- [www.realcoding.net/downloads/vcl-scheduling-agent-20.html Scheduling — VCL Scheduling Agent 2.0]. realcoding.net (17 декабря 2007). [www.webcitation.org/67i0CZmjd Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
- [tp.embarcadero.com/partnercentral.exe/choseproduct?pid=IKUNUE Embarcadero Technologies - VCL Scheduling Agent]. tp.embarcadero.com. [www.webcitation.org/67i0DSTEa Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
Отрывок, характеризующий VCL Scheduling Agent
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: