YAGF
Поделись знанием:
YAGFYAGF
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
Версия 0.9.4 | |
Тип | |
---|---|
Автор |
Андрей Боровский |
Написана на | |
Интерфейс | |
Операционная система |
Linux и др. UNIX-подобные |
Языки интерфейса |
русский и др. |
Последняя версия |
0.9.5 (24 февраля 2015[1]) |
Лицензия | |
Сайт |
[sourceforge.net/projects/yagf-ocr/ orge.net/projects/yagf-ocr/] |
YAGF — программа, предоставляющая графический интерфейс пользователя для систем оптического распознавания символов CuneiForm и Tesseract. YAGF является свободно распространяемой программой для операционной системы Linux.
Функции
- Графические форматы ввода данных: PNG, JPEG, BMP, TIFF, GIF, Portable anymap (PNM, PGM, PBM, PPM) и другие. Импорт PDF-файлов с использованием программ Ghostscript или PDFtoPPM (входит в состав Poppler).
- Форматы вывода данных
- Текст: текстовый файл, HTML.
- Изображения: PNG, JPEG.
- Поворот страниц.
- Автоматическая обработка изображений - устранение наклона, устранение дефектов изображения, повышение контраста.
- Автоматическое и ручное выделение блоков текста на странице.
- Проверка орфографии при помощи программы Aspell.
- Получение изображений со сканера посредством программы XSane.
- Распознавание нескольких изображений по порядку за один проход (пакетное распознавание).
- В версии 0.9.5 появилась начальная поддержка распознавания таблиц.
Используемые компоненты
- Qt — для графического интерфейса.
- CMake — для компиляции программы.
Напишите отзыв о статье "YAGF"
Примечания
- ↑ [sourceforge.net/projects/yagf-ocr/ Домашняя страница YAGF.]
Литература
- Журнал Linux Format № 11 (150) Ноябрь 2011 — Тимур Мубаракшин рассматривает приложения OCR для Linux: Сuneiform-Qt, GOCR, Tesseract, OCRFeeder, ABBYY FineReader и YAGF.
Ссылки
- Домашняя страница YAGF
- [drakulavich.blogspot.ru/2011/09/yagf_15.html Андрей Боровский об YAGF, программистской ноосфере и интеллектуальном распознавании]
|
Отрывок, характеризующий YAGF
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…