Yukon Arctic Ultra

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Yukon Arctic Ultra — ежегодное международное соревнование по шоссейному бегу, проходящее с 2003 года в зимние месяцы на территории Юкон (Канада).





Общая информация

Внешние видеофайлы
Документальный фильм
(режиссёры Роберт Поллхаммер и Скотт Гилмор)
[www.outdoor-magazin.com/videos/outdoor-leben/yukon-arctic-ultra-der-haerteste-ultra-marathon-der-welt.750624.3.htm#1 The Yukon Arctic Ultra] (Weatherised Production)

Участники соревнования могут выбирать между марафонской дистанцией или ультрамарафонскими дистанциями в 100, 300 и 450 миль. Самая длинная дистанция, доступная раз в два года[1], пролегает между канадскими городами Уайтхорс и Доусон по маршруту гонок на собачьих упряжках «Юкон Квест». Участники имеют возможность прохождения дистанции также на лыжах или снежном велосипеде.

Продолжительность ультрамарафонских пробегов составляет несколько дней (в 2011 году время победителя на максимальной дистанции составило 6 дней и 19 часов[2]). Участники тащат за собой нарты с продуктами и снаряжением, необходимым для выживания в зимних условиях. Общий вес оборудования составляет от 20 до 30 кг, его стоимость достигает от 3 до 4 тысяч евро, в дополнение к плате за участие (1200 евро) и дорогу до места соревнований[2]. Тем не менее иностранные ультрамарафонцы составляют большинство участников пробега (в 2015 году из почти сотни соревнующихся Канаду представляют только 16 человек[3]. а за все годы проведения в соревновании участвовали представители 27 стран[4]).

Сложные условия и длинная дистанция привлекают телевизионные каналы: в 2014 году в рамках пробега снималась передача программы Boundless, идущей по канадскому телеканалу Travel+Escape[en][5], а на следующий год за японским спортсменом, выступающим на максимальной дистанции, следует съёмочная группа, готовящая 100-минутный документальный фильм для одной из японских телекомпаний[3].

Безопасность

Ввиду экстремальных условий проведения соревнования, в целях безопасности участников на дистанции действует 15 промежуточных пунктов проверки и обслуживания, вдоль трассы крейсируют восемь снегоходов, экипаж которых готов оказать помощь участникам[2]. За историю Yukon Arctic Ultra не было зафиксировано ни одной смерти участника, хотя периодически ампутируются обмороженные пальцы, а случаи «траншейной стопы» (разновидность иммерсионных ран, характерных для условий, когда ноги долгое время находятся в холодной влажной среде) отмечаются регулярно[1].

В то же время трудности дистанции приводят к тому, что значительной части соревнующихся не удаётся её закончить; так, в 2011 году из 20 участников, взявших старт в 700-километровом (430-мильном) пробеге, финишировать сумели только шестеро[2], а в ходе одного из пробегов, когда температуры упали ниже −50 °C, всех участников пришлось эвакуировать с дистанции[1].

Напишите отзыв о статье "Yukon Arctic Ultra"

Примечания

  1. 1 2 3 Eva Holland. [uphere.ca/post/107434841398/cold-hard-competition Cold hard competition]. Up Here (7th January 2015). Проверено 17 января 2015.
  2. 1 2 3 4 [www.merkur-online.de/lokales/garmisch-partenkirchen/garmisch-partenkirchen/kilometer-grad-robert-pollhammer-organisiert-haertestes-rennen-welt-1179750.html 700 Kilometer, -45 Grad: Robert Pollhammer organisiert härtestes Rennen der Welt] (нем.). Merkur (28.03.2011). Проверено 18 января 2015.
  3. 1 2 [www.cbc.ca/news/canada/north/2015-yukon-arctic-ultra-roster-set-1.2888559 2015 Yukon Arctic Ultra roster set]. CBC (January 2, 2015). Проверено 17 января 2015.
  4. [www.arcticultra.de/en/services/downloads/category/7-press?download=19:yau-statistics-2013 Статистика участия, 2003—2013 годы] на официальном сайте  (англ.)
  5. Ashley Joannou. [www.yukon-news.com/arts/yukon-arctic-ultra-gets-television-close-up/ Yukon Arctic Ultra gets television close-up]. Yukon News (January 22, 2014). Проверено 18 января 2015.

Ссылки

  • [www.arcticultra.de/en/ Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Yukon Arctic Ultra

Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.