Zard

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ZARD»)
Перейти к: навигация, поиск
Zard

Портрет Идзуми Сакаи (19672007)
Основная информация
Жанры

J-Rock, J-Pop

Годы

1991—2007

Страна

Япония Япония

Лейбл

B-Gram Records

Состав

Идзуми Сакаи

Бывшие
участники

Фумихито Матида
Хироясу Хоси
Косукэ Митикура
Кимитака Икэдзава

[www.wezard.net/ Wezard.net]
ZardZard

Zard (яп. ザード Дза:до) — популярная музыкальная J-Pop/J-Rock группа из Японии. Первоначально в группе было пятеро участников во главе с главной вокалисткой Идзуми Сакаи (яп. 坂井泉水 Сакаи Идзуми). Поскольку состав группы регулярно изменялся, и единственным постоянным участником оставалась Идзуми Сакаи, её имя часто отождествляется с этой группой. Среди наиболее успешных и популярных композиций — «Makenaide» (1993), «Yureru Omoi» (1993) и «My Friend» (1996).





Карьера

Началом истории этой группы можно считать принятие на работу в Being Corporation 24-летней модели Сатико Камати (яп. 蒲池幸子 Камати Сатико, 6 февраля 1967 — 27 мая 2007). Приняв псевдоним Идзуми Сакаи, она основала музыкальную группу Zard и уже 10 февраля 1991 года выпустила дебютный сингл Good-bye My Loneliness, который стал песней-лейтмотивом фильма «Ideals and Reality of Marriage». Эта песня стала весьма успешной и заняла 9 строчку рейтинга Oricon.

Поскольку последующие два сингла не были столь успешными, в четвёртом сингле «Nemurenai Yoru o Daite» стиль музыки несколько изменился и был снят первый клип. В результате было продано 440 000 копий сингла.

Но настоящий успех пришёл после выпуска в 1993 году шестого сингла, «Makenaide»: он завоевал первую строчку рейтинга Oricon, и было продано 1 800 000 копий. В этом же году ещё две песни заняли первое место в этом же рейтинге: «Yureru Omoi» и «Kitto Wasurenai». Кроме того, был издан первый альбом «Yureru Omoi» и его продажи составили 2 000 000 копий. Таким образом, в 1993 году компакты группы Zard стали лидерами продаж.

В 1995 году было продано около 1 000 000 копий дисков с хитом «My Friend». Среди двадцати синглов, девять завоевали первую строчку хит-парада, шесть — вторую, и только четыре не попали в первую четвёрку.

31 августа 1999 года группа Zard дала первый концерт. Он состоялся на борту круизного лайнера Pacific Venus; среди миллиона фанатов случайным образом было отобрано 300 пар. 26 января 2000 года ограниченным тиражом в 300 000 экземпляров был издан DVD с записью этого концерта.

Дискография

Синглы

  • 1991 — Good-bye My Loneliness
  • 1991 — Fushigine
  • 1991 — Mo Sagasanai
  • 1992 — Nemurenai Yoru wo Daite
  • 1992 — IN MY ARMS TONIGHT
  • 1993 — Makenaide
  • 1993 — Kimi ga Inai
  • 1993 — Yureru Omoi
  • 1993 — Mou Sukoshi Ato Sukoshi…
  • 1993 — Kitto Wasurenai
  • 1994 — Kono Ai ni Oyogitsukaretemo
  • 1994 — Konna ni Soba ni Irunoni
  • 1994 — Anata wo Kanjiteitai
  • 1995 — Just believe in love
  • 1995 — Ai ga Mienai
  • 1995 — Sayonara ha Ima mo Kono Mune ni Imasu
  • 1996 — Mai Furendo
  • 1996 — Kokoro wo Hiraite
  • 1997 — Don’t you see!
  • 1997 — Kimi ni Aitakunattara…
  • 1997 — Kaze ga Torinukeru Machi he
  • 1998 — Eien
  • 1997 — My Baby Grand -Nukumori ga Hoshikute-
  • 1998 — Iki mo Dekinai
  • 1998 — Unmei no Ruretto Mawashite
  • 1998 — Atarashi Doa -Fuyu no Himawari-
  • 1998 — GOOD DAY
  • 1999 — MIND GAMES
  • 1999 — Sekai ha Kitto Mirai no Naka
  • 1999 — Itaikurai Kimi ga Afureteiruyo
  • 1999 — Kono Namida Hoshi ni Nare
  • 2000 — Get U’re Dream
  • 2000 — promised you
  • 2002 — Sawayakana Kimi no Kimochi
  • 2003 — Ashita wo Yumemite
  • 2003 — Hitomi Tojite
  • 2003 — Motto Chikakude Kimi no Yokogao Miteitai
  • 2004 — Kakegae no Naimono
  • 2004 — Kyou wa yukkuri hanasou
  • 2005 — Hoshi no Kagayaki yo / Natsu wo matsu SEIRU no You ni
  • 2006 — Kanashii Hodo Anata ga Suki / Karatto Ikou!
  • 2006 — Heart ni Hi wo Tsukete
  • 2007 — Glorious Mind
  • 2008 — Tsubasa wo Hirogete / Ai ha Kurayami no Naka de

Альбомы

  • 1991 — Good-bye My Loneliness
  • 1991 — Mo Sagasanai (über 3,3 Millionen Mal verkauft)
  • 1992 — HOLD ME (faktisch erstes Solo-Album)
  • 1993 — Yureru Omoi
  • 1994 — OH MY LOVE
  • 1995 — forever you
  • 1996 — TODAY IS ANOTHER DAY
  • 1997 — ZARD BLEND -SUN & STONE- (2,5 Millionen Mal verkauft)
  • 1999 — Eien
  • 1999 — ZARD BEST The Single Collection -Kiseki-
  • 1999 — ZARD BEST -Requested Memorial-
  • 2000 — ZARD Cruising & Live
  • 2001 — Toki no Tsubasa
  • 2001 — ZARD BLEND II -LEAF & SNOW-
  • 2004 — Tomatteita Tokei ga Ima Ugokidasita
  • 2005 — Kimi to no Distance
  • 2006 — Golden Best ~15th Anniversary~

CD

  • 2001 — ZARD Premium Box 1991—2001
  • 2008 — ZARD Premium Box 1991—2008

DVD

  • 2005 — What a beautiful moment
  • 2006 — ZARD Le Portfolio 1991—2006


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Zard"

Отрывок, характеризующий Zard

Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.