Айда Ясуаки
Поделись знанием:
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Айда Ясуаки | |
会田 安明 | |
Место рождения: |
на территории нынешней префектуры Ямагата, Япония |
---|---|
Место смерти: | |
Научная сфера: |
Айда Ясуаки (яп. 会田 安明?), также Айда Аммэй, 10 февраля 1747 — 4 декабря 1817 — японский математик периода Эдо[1], принадлежавший к национальному японскому направлению математической науки — васан.
Айда Ясуаки внёс заметный вклад в область теории чисел и геометрии, и способствовал развитию методов упрощения непрерывных дробей. Первым в восточной Азии создал символ для обозначения равенства[2].
Является автором восьми книг и 2000 рукописей[2]. Его работа «Сампо тэнсэй-хо сихан» считается одним из лучших и систематизированных трудов, описывающих японскую алгебраическую систему[2].
Избранные работы
- 1784 — Сёяку конъицудзюцу (яп. 諸約混一術) [www.worldcat.org/search?q=no:%22057343766%22 OCLC 22057343766]
- 1785 — Кайсэй сампо: (яп. 改精算法) [www.worldcat.org/search?q=no:%22049703851%22 OCLC 22049703851]
- 1787 — Кайсэки сампо: кайсэйрон (яп. 改精算法改正論) [www.worldcat.org/search?q=no:%22056510030%22 OCLC 22056510030]
- 1788 — Кайваку сампо: (яп. 解惑筭法) [www.worldcat.org/search?q=no:%22056510044%22 OCLC 22056510044]
- 1797 — Сампо: какудзё (яп. 筭法廓如) [www.worldcat.org/search?q=no:%22057185824%22 OCLC 22057185824]
- 1801 — сампо: хи хацуран (яп. 筭法非撥亂) [www.worldcat.org/search?q=no:%22057185770%22 OCLC 22057185770]
- 1811 — Сампо: тэнсэй-хо синан (яп. 算法天生法指南)[2]
Напишите отзыв о статье "Айда Ясуаки"
Примечания
Литература
- Shimodaira, Kazuo (1970). «Aida Yasuaki». Dictionary of Scientific Biography. 1. New York: Charles Scribner’s Sons. pp. 83-84. ISBN 0-684-10114-9.
- O’Connor, John J.; Robertson, Edmund F., «[www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/Biographies/Aida.html Aida Yasuaki]», MacTutor History of Mathematics archive, University of St Andrews.
- Shigeru Jochi. [books.google.ru/books?id=raKRY3KQspsC&dq=&pg=PA38&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Aida, Yasuaki] // Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures. — Springer, 1997. — С. 37-38.
- David Eugene Smith, Yoshio Mikami. [books.google.ru/books?id=J1YNAAAAYAAJ&redir_esc=y A history of Japanese mathematics]. — The Open court publishing company, 1914. — С. 188.
Это заготовка статьи о Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Айда Ясуаки
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.