Альтман, Тося

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тося Альтман
Место рождения:

Липно, Польша

Дата смерти:

26 мая 1943(1943-05-26)

Место смерти:

Варшава, Польша

Това (Тойба, Тося) Альтман (1918—1943) — участница восстания в Варшавском гетто[1][2], сотрудница Мордехая Анелевича, участница Еврейской боевой организации.

Тойба (Тося) Альтман родилась в Липно, в семье Гуткинда (Густава) и Мани Альтман. Была членом молодёжной социалистической сионистской организации Ха-шомер ха-цаир.

В подпольной организации еврейского сопротивления была курьером, поддерживала контакт с еврейскими группами сопротивления за пределами Варшавского гетто, распространяла запрещённые информационные и агитационные материалы. Затем также участвовала в контрабанде оружия на территорию гетто.

18 января 1943 г. ей удалось спастись, когда группа её соратников была захвачена гитлеровцами. Она переместилась в бункер на ул. Милой 18, и была одной из немногих выживших в сражении 8 мая, когда был убит Мордехай Анелевич. Несмотря на ранения в голову и ногу, а также отравление газом[2], смогла вместе с группой из 70 с лишним человек покинуть гетто 10 мая через канализацию. 24 мая на целлулоидном заводе, где она пряталась, вспыхнул пожар. Она получила тяжёлые ожоги и была схвачена польскими полицейскими, помещена в гестапо и вскоре умерла от ожогов, не получив медицинского ухода[3].

В телефильме 2001 г. Восстание её роль сыграла Лили Собески.

Напишите отзыв о статье "Альтман, Тося"



Примечания

  1. [www.memo.ru/history/getto/lica/lica1.htm История Варшавского гетто].
  2. 1 2 [fb2.booksgid.com/content/06/valentin-alekseev-varshavskogo-getto-bolshe-ne-suschestvuet/23.html Чтение книги (Варшавского гетто больше не существует). Валентин Алексеев. Страница #23]. [www.webcitation.org/6GGjvTqns Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  3. [jhist.org/shoa/warsh/tovia_20.htm Товия Божиковский, СРЕДИ ПАДАЮЩИХ СТЕН]. [www.webcitation.org/6GGjwdwmI Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].

Ссылки

  • Ziva Shalev, [jwa.org/encyclopedia/article/altman-tosia Tosia Altman], Jewish Women Encyclopedia

Отрывок, характеризующий Альтман, Тося

– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…