Андрагогика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Андрагогика (гр. андрос — взрослый человек, мужчина; агогейн — вести) — раздел теории обучения, раскрывающий специфические закономерности освоения знаний и умений взрослым субъектом учебной деятельности, а также особенности руководства этой деятельностью со стороны профессионального педагога. Понятие «андрагогика» было введено в научный обиход в 1833 году немецким историком педагогики Александром Каппом[1].

В последние десятилетия внимание к андрагогике постоянно повышается в связи с повышением в обществе как потребности, так и возможности многократного (постоянного) повышения квалификации, переобучения или даже смены профессии для трудящихся граждан, а также возможностей и потребностей обучения и переобучения взрослых в связи с возросшими культурными запросами, осознанием потребности в посильном обучении и познании нового как составляющей здорового образа жизни и т.д., в связи с чем открываются курсы и даже факультеты по обучению не только взрослых работающих граждан, но и пенсионеров.





Этимология определения

В Российском педагогическом энциклопедическом словаре издания 2003 года (гл. ред Б.М. Бим-Бад) дано следующее определение андрагогики: «Одно из названий отрасли педагогической науки, охватывающей теоретические и практические проблемы образования, обучения и воспитания взрослых»[2]. ... Наряду с термином А. в специальной литературе используются термины «педагогика взрослых», «теория образования взрослых» и др.

Термин сразу вызвал бурную дискуссию в среде учёных. Известно, что «против самой идеи изучения и развития образования взрослых в качестве специфического предмета возражал такой известный философ и педагог, как Гербарт».[3].

В первой половине XIX века образование взрослых не приобрело широких масштабов, и термин не получил распространения[4].

В 1920-е годы образование взрослых становится областью теоретизирования, например, в Германии. Термин «андрагогика» получает второе рождение, теперь описывая совокупность размышлений о том, почему, для чего и как преподавать взрослым[5].

Сегодня в Европе существует в основном три толкования термина[5].

Во-первых, во многих странах растёт восприятие андрагогики как научного подхода к процессу учения взрослых. В этом значении андрагогика — это наука понимания (теория) и поддержки (практика) образования взрослых на протяжении всей жизни.

Во-вторых, главным образом в США, андрагогикой в традиции Малколма Ноулза называют специфический теоретический и практический подход, основанный на гуманистической концепции автономных обучающихся и преподавателей-фасилитаторов процесса учения.

В-третьих, наблюдается разброс в интерпретации андрагогики от «практики образования взрослых», «желаемых ценностей», «специфических методов преподавания» до «академической дисциплины» и «противоположности детской педагогике».

В России понятие «андрагогика» появилось в результате заимствования из концепции андрагогики М.Ш. Ноулза. Изучение литературы вопроса[6] (с.11) показывает, что многие российские учёные рассматривают её как самостоятельную науку и научную дисциплину, в разных работах авторы определяют андрагогику как область научного знания и как отрасль педагогической науки, как сферу социального знания и гуманитарную сферу знания. В одном и том же исследовании андрагогика может рассматриваться с разных сторон: как направление в системе наук об образовании, учебная дисциплина, наука об образовании взрослых. Так, например, Б.М. Бим-Бад и С.Н. Гавров определяют эту совокупность, дополняя её экскурсами из истории западной педагогической мысли, как «Ребёнок отец старика»[7]. Подобный разброс мнений свидетельствует о необходимости дальнейшего изучения андрагогики в России.

Особенности обучения взрослых

При обучении должны быть учтены следующие особенности взрослых:

  • осознанное отношение к обучению;
  • стремление к самостоятельности;
  • стремление к осмысленности обучения: знания нужны для решения конкретной проблемы и достижения конкретной цели;
  • практическая направленность: стремление к применению полученных знаний и навыков;
  • наличие жизненного опыта;
  • влияние на обучение социальных, бытовых и временных факторов[8].

Источники

  1. Под ред. Колесниковой И. А. Основы андрагогики. — М.: «Академия», 2003. — С. 5. — 240 с. — ISBN 5-7695-0978-3.
  2. Гл. ред. Б.М. Бим-Бад; Редкол.: М. М. Безруких, В.А. Болотов, Л.С. Глебова и др. Педагогический Энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — 528 с. — ISBN 5-7107-7304-2.
  3. Под ред. Колесниковой И. А. Основы андрагогики. — М.: «Академия», 2003. — С. 13. — 240 с. — ISBN 5-7695-0978-3.
  4. Змеев С.И. Андрагогика: основы теории, истории и технологии обучения взрослых. — М.: М.: ПЕР СЭ, 2007. — С. 91. — 272 с. — ISBN 5-98549-022-0.
  5. 1 2 Reischmann,Йост. [www.andragogy.net Андрагогика. История, значение, контекст, функция] (09.11.2004). Проверено 11 января 2010. [www.webcitation.org/65V656xFF Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  6. Кукуев А.И. Андрагогический подход в педагогике. — Ростов-на-Дону.: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. — С. 11. — 328 с. — ISBN 978-5-8480-0690-2.
  7. Бим-Бад Б.М., Гавров С.Н. Модернизация института семьи: макросоциологический, экономический и антрополого-педагогический анализ: Монография. М.: Интеллектуальная книга, Новый хронограф, 2010. С.152. ISBN 978-5-94881-139-0 ISBN 978-5-902699-03-3 [window.edu.ru/window/library?p_rid=73307 В формате pdf Российское образование - Федеральный портал]
  8. Мальцев, Константин, 2015, с. 12.

Напишите отзыв о статье "Андрагогика"

Литература

См. также

  • Слободчиков В.И., в соавт.; «Антропологический принцип в психологии развития», М., 1998,
  • Слободчиков В.И., в соавт.; «Деятельность как антропологическая категория», М., 2001;
  • Слободчиков В.И. «Основы психологической антропологии» (в 3-х томах, в соавторстве)
  • Слободчиков В.И. Антропологическая перспектива отечественного образования.
  • Hansman, C. (2008) [www.chris-kimble.com/CLEE/Book_1/Chapters/Chapter_15.html Adult Learning in Communities of Practice: Situating Theory in Practice] Communities of Practice: Creating Learning Environments for Educators, Eds C. Kimble, P. Hildreth and I.Bourdon, Information Age Publishing, 2008.
  • Knowles, M. (1975). Self-Directed Learning. Chicago: Follet. ISBN 0-8428-2215-1
  • Knowles, M. (1984). The Adult Learner: A Neglected Species (3rd Ed.). Houston, TX: Gulf Publishing. ISBN 0-88415-115-8
  • Knowles, M. (1984). Andragogy in Action. San Francisco: Jossey-Bass. ISBN 0-608-21794-8
  • Smith, M. K. (2002). [www.infed.org/thinkers/et-knowl.htm Malcolm Knowles, informal adult education, self-direction and andragogy], the encyclopedia of informal education, www.infed.org/thinkers/et-knowl.htm.
  • Jost Reischmann: Andragogy. History, Meaning, Context, Function. Download at www.andragogy.net. Version Sept. 9, 2004.

Отрывок, характеризующий Андрагогика

– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]