Арбузово (станция)
Поделись знанием:
Координаты: 52°01′10″ с. ш. 35°07′00″ в. д. / 52.019694° с. ш. 35.116750° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.019694&mlon=35.116750&zoom=16 (O)] (Я)
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Станция Арбузово Льгов - Арбузово - Комаричи - Брянск Арбузово - Михайловский Рудник - Орёл | |
Московская железная дорога | |
Регион ж. д.: |
Орловско-Курский |
---|---|
Дата открытия: | |
Тип: |
Промежуточная |
Классность: |
5 |
Количество платформ: |
1 |
Количество путей: |
5 |
Тип платформы: |
боковая и островная |
Форма платформы: |
прямая |
Длина платформы, м: |
… |
Ширина платформы, м: |
… |
Тарифная зона: |
3 |
Код в АСУЖТ: |
[osm.sbin.ru/esr/esr:20500 20500] |
Код в «Экспресс-3»: |
2000276 |
á
|
Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение.
|
Арбу́зово — узловая железнодорожная станция на линии Льгов-1-Киевский — Брянск-1-Орловский и на линии Арбузово — Орёл, Расположена в посёлке Арбузово.
Через станцию следуют 1 пассажирский поезд : 141/142 Москва — Льгов и Временные поезда 193/194 Москва — Льгов и 278/279 Москва — Льгов. Пригородное сообщение с Льговом 4 пары дизель-поездов в день (+ 2 пары дополнительных), Льгов — Комаричи — Брянск и Льгов — Орёл.
Дальнее сообщение
№ поезда | Маршрут движения | № поезда | Маршрут движения |
---|---|---|---|
141 | Москва — Льгов | 142 | Льгов — Москва |
Напишите отзыв о статье "Арбузово (станция)"
Примечания
- ↑ Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М.: Транспорт, 1981
Ссылки
- [www.parovoz.com/newgallery/pg_blog.php?FROM=225&LNG=RU®ION=RU46 Фото станции Арбузово]. [archive.is/hkZeX Архивировано из первоисточника 31 января 2013].
- [www.parovoz.com/newgallery/?ID=173612&LNG=RU Фотография №1 станция Арбузово]. [archive.is/SFFpY Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
- [www.parovoz.com/newgallery/?ID=173612&LNG=RU Фотография №2 станция Арбузово]. [archive.is/SFFpY Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
- [www.parovoz.com/newgallery/?ID=173611&LNG=RU Фотография №3 станция Арбузово]. [archive.is/PwhPz Архивировано из первоисточника 31 января 2013].
- [mzd.rzd.ru/wps/portal/mzd?STRUCTURE_ID=78&layer_id=258&id=5023 Расписание пригородных поездов]
- [www.poezda.net/ru/station_timetable?st_code=2000310&forDate= Расписание поездов дальнего следования]
|
|
</center>
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи о станции железной дороги. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Арбузово (станция)
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.