Аринушка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Аринушка — г. Вильнюс, Литва — русский фольклорный ансамбль. Руководители — Николай и Ирена Захаровы. Создан в сентябре 1998 года. В коллективе в разных возрастных группах занимается более 300 детей. Визитная карточка ансамбля — взрослый состав «Аринушки», большинство из которых стали преподавателями в этом коллективе. В репертуаре — календарные, свадебные, солдатские, лирические, хороводные (крутеля, походушки) песни и танцы старообрядцев и белорусов, собранные участниками коллектива на территории Литвы, а также песни юга России, воссоздаваемые аутентично, с сохранением региональных диалектных признаков и особенностей бытования. Преобладающим является исконно народное звучание а’капелла, но в соответствии с традицией нередко используются гармошки, жалейки и другие русские инструменты.





Деятельность

«Аринушка», как один из ведущих коллективов Литвы часто демонстрирует своё искусство на республиканских и международных фестивалях, много гастролирует по стране и за рубежом. О собирательской и творческой деятельности ансамбля литовским телевидением снято несколько фильмов, литовское национальное телевидение и радио записало для собственного архива около 50 песен. По приглашению итальянской киностудии коллектив принимал участие в съемках художественного фильма «Война и мир», а также «Транссибирская магистраль». Коллектив участвует в спектакле русского драматического театра Литвы «Шут Балакирев» (реж. Альгирдас Латенас, композитор Фаустас Латенас).

Для участников ансамбля очень важным является признание коллектива на этнической родине: с 2000 года коллектив является членом Российского фольклорного союза, художественный уровень «Аринушки» высоко оценил маэстро Мстислав Растропович, коллектив неоднократно выступал в престижных концертных залах Москвы, а c 2007 года «Аринушка» — участник абонементных концертов Московской консерватории им. П. И. Чайковского. В российской прессе «Аринушка» названа «Колоколом русских Литвы».

На счету ансамбля огромное количество концертных выступлений, но руководителей всегда волнует зритель, его интерес к фольклору. Профессионализм обеспечивается глубоким погружением в традицию. Это десятки экспедиций к старообрядцам и белорусам Литвы, сотни записанных и расшифрованных песен, видеозаписей, регулярные встречи с носителями традиции и просто дружба с ними.

Школа

«Аринушка» сегодня — это не просто ансамбль, а целая выстроенная система обучения. За 15 лет работы в Вильнюсе его руководителям удалось создать Вильнюсский центр русского фольклора, Отдел славянской традиционной музыки в музыкальной школе им. Бронюса Йонушаса и Школу славянской традиционной музыки. Сюда пришли известные литовские этномузыковеды, доктора наук, преподаватели и выпускники Литовской академии музыки и театра, Российской академии музыки имени Гнесиных, Московского института культуры, которые обучают несколько поколений «Аринушки» таким сложным теоретическим предметам, как этнографическое сольфеджио, нотация, музыкальная литература, история этнографии, а также игре на фортепиано, баяне, аккордеоне, русских народных инструментах. Деятельностью коллектива заинтересовалось Правительство Литовской Республики, в 2006 г. учредившее Центр фольклора и этнографии национальных общин Литвы, целью которого является сбор и сохранение фольклора разных национальностей Литвы, оказание методической и практической помощи фольклорным коллективам.

Фестивали

Ирена и Николай Захаровы ежегодно проводят международную летнюю творческую школу и фестиваль «Традиция» в Паланге (с 2000 г.), международную программу «Диалог культур», Рождественский фестиваль, организуют международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола» в Вильнюсе (с 2004 г.), которые известны во многих странах. Душой этих праздников народной музыки является ансамбль «Аринушка». Привить любовь к народным традициям, воспитать отношение к народной песне, как к намоленной иконе, и вырастить достойных учеников — последователей этого дела, — цели, которые ставят перед собой руководители этого коллектива.

Дискография

На основе материалов, собранных в экспедициях, опубликована книга «Поют старообрядцы Литвы» (2003 г.), изданы компакт-диски

  • «Песни старообрядцев Укмяргского района» (2004 г.),
  • «Традиционная музыка национальных меньшинств Литвы» (2007 г.),
  • «Песни старообрядцев Восточной Литвы» (2008 г.).
  • В 2008 году издан диск ансамбля «Аринушка», состоящий из двух частей: I — песни старообрядцев и белорусов Литвы, II — песни юга России.
  • В 2009 году вышел в свет диск «Старая вера» — произведение в стиле World music литовского композитора Линаса Римши в исполнении «Аринушки», хора Литовской национальной филармонии «Бревис» и других известных литовских музыкантов.
  • CD «Русский народный романс» Вильнюсский русский фольклорный ансамбль «Аринушка» (2012 г.);
  • DVD «Этносфера-новое дыхание традиции» 2013 г.

Напишите отзыв о статье "Аринушка"

Примечания

Ссылки

  • Официальный сайт Ансамбля «Аринушка» www.arinuska.lt/
  • www.youtube.com/watch?v=j7Kbw_uI1-Q&feature=related
  • www.youtube.com/watch?v=la04HvG1DHo
  • www.youtube.com/watch?v=j60tN8WdfPU
  • www.youtube.com/watch?v=j7Kbw_uI1-Q
  • www.youtube.com/watch?v=8msJ7zKbYic
  • www.youtube.com/watch?v=Y_Fdeq8jkCg
  • www.youtube.com/watch?v=MhrVE2VVyWI&feature=related

Отрывок, характеризующий Аринушка

Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.