Артамонова, Воля Георгиевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Воля Георгиевна Артамонова
Дата рождения:

25 октября 1928(1928-10-25)

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Дата смерти:

2 июня 2015(2015-06-02) (86 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Российская Федерация

Научная сфера:

медицина труда

Место работы:

Ленинградский санитарно-гигиенический институт,
Санкт-Петербургская государственная медицинская академия имени И. И. Мечникова

Учёная степень:

доктор медицинских наук (1967)

Учёное звание:

академик РАН (2013),
академик РАМН (1999)

Альма-матер:

Ленинградский санитарно-гигиенический институт

Награды и премии:

Воля Георгиевна Артамонова (25 октября 1928, Ленинград — 2 июня 2015, Санкт-Петербург — советский и российский врач-профпатолог и врач-терапевт, академик РАН (2013, академик РАМН с 1999), заслуженный деятель науки РСФСР (1991).





Биография

В 1952 г. окончила Ленинградский санитарно-гигиенический институт. Врачебную деятельность начала в 1952 г. клиническим ординатором кафедры гигиены труда и профболезней. В 1955—1956 гг. — врач-ординатор клиники профболезней; в 1956—1962 гг. — ассистент кафедры гигиены труда и профболезней; в 1962—1964 гг. — доцент кафедры гигиены труда и профзаболеваний Ленинградского санитарно-гигиенического института[1].

С 1964 г. заведующая первой в Советском Союзе кафедры профессиональных болезней Ленинградского санитарно-гигиенического института.

Начало научной работы В. Артамоновой относится к изучению вибрационной болезни (под руководством видного специалиста — Е. Ц. Андреевой-Галаниной). В. Артамонова изучала разные степени развития заболевания, и разработала дифференциальные подходы к лечению и трудовой реабилитации у рабочих с разной степенью развития патологии. В 1956 г. она защитила кандидатскую диссертацию на тему вибрационной болезни[2], в 1967 г. — докторскую диссертацию[3] по проблемам лечения вибрационной болезни. На ее основе была подготовлена монография «Экспертиза трудоспособности»[4].

Под её руководством проводились клинико-гигиенические исследования развития вибрационной и шумовой болезней, уточнялась роль нейрогуморальных механизмов развития вегетососудистых нарушений; изучались социально-гигиеническая проблемы адаптации и реабилитации больных этими заболеваниями. Эти работы использовались при создании руководства по профессиональным заболеваниям[5][6]. Работы в области профилактики вибрационной болезни получили высокую оценку со стороны Алисы Гамильтон, приезжавшей в Ленинград в 1960-х.

С 1985 г. В. Артамонова занималась вопросами медицины труда и профессиональной патологии бронхолёгочного аппарата, связанными с изучением пылевых факторов производственной среды (пневмокониозов, хронических обструктивных бронхитов, профессиональной бронхиальной астмы), влиянием на организм химических и биологических факторов[7]

Основные направления научной деятельности:

  • проблемы этиологии, патогенеза, клинической картины, лечения, профилактики, врачебно-трудовой экспертизы и реабилитации больных при наиболее распространенных формах профессиональных заболеваний, обусловленных воздействием физических, пылевых и токсико-химических факторов производственной среды,
  • проблемы патогенеза вибрационной и шумовой патологии, социально-гигиенических аспектов адаптации и реабилитации больных при этих формах профессиональных заболеваний,
  • различные аспекты воздействия электромагнитных волн на организм во время работы,
  • вопросы профпатологии бронхолегочного аппарата у работающих в условиях воздействия органической пыли.

Результаты научной деятельности обобщены в монографиях, посвященных изучению новой формы пневмокониоза — муллитоза[8][9] (совместно с Б. Б. Фишманом и Б. Т. Величковским); и «Силикатозы»[10], где были сформулированы общие теоретические вопросы силикатозов, методические подходы к выявлению ранних признаков пневмокониозов от воздействия слабофиброгенной пыли.

Автор более 400 научных работ, в том числе 12 монографий, нескольких руководств для врачей. В том числе: «Вибрационные болезни», «Врачебно-трудовая экспертиза при вибрационной болезни», «Вопросы врачебно-трудовой экспертизы при профессиональных заболеваниях и реабилитации», «Неотложная помощь при профессиональных интоксикациях»[11], «Аллергозы», «Профессиональные заболевания органов дыхания», «Руководство к практическим занятиям по профессиональным болезням»[12], «Справочник практического врача»[13] и другие. Учебное пособие «Профессиональные болезни» выдержало четыре переиздания[14]. В. Артамонова входила в редколлегию Национального руководства[15].

Под ее руководством защищено более 100 диссертаций, в том числе 24 докторских. В течение 22 лет являлась деканом факультета повышения квалификации преподавателей ЛСГМИ. Затем возглавила Всероссийскую учебно-методическую комиссию по совершенствованию работы преподавателей. Ученики В. Артамоновой работают в 27 странах мира.

Академик РАМН (1999) и РАН (2013), академик МАНЕБ. В 2000 году избрана Почетным членом Грузинской академии наук; в 2003 г. избрана почетным доктором Санкт-Петербургской государственной медицинской академии имени И. И. Мечникова. Являлась членом редколлегии журнала «Медицина труда и промышленная экология», редактором раздела медицины труда и профессиональных заболеваний Большой медицинской энциклопедии, председателем проблемной комиссии «Медицинская экология и профилактика профессиональных заболеваний».

Награды и звания

  • Заслуженный деятель науки Российской Федерации (1991),
  • Орден Почёта (2002),
  • медали «За доблестный труд», «В память 300-летия Санкт-Петербурга», медаль Международной академии экологии, безопасности человека и природы «За заслуги в области экологии» имени Н. К. Рериха (2003),
  • серебряная медаль ВДНХ,
  • почетные знаки «Отличник здравоохранения», «За отличные успехи в высшей школе» «Жителю блокадного Ленинграда».

Источники

  • [www.congress.niimt.ru/i/prez-2013/FishmanB_RARANVGAVRPN.pdf Презентация (с интервью)] (о В.Г. Артамоновой) на 12 Конгрессе «Профессия и здоровье». Москва, 27–30 ноября 2013 г. - 30 с.
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-62619.ln-ru.dl-.pr-inf.uk-12 На сайте] РАН.
  • [enc-dic.com/enc_biography/Artamonova-volja-georgievna--120590/ Артамонова, Воля Георгиевна]. Большая Библиографическая энциклопедия, 2009 г.
  • [szgmu.ru/rus/m/2298/ Сайт СЗГМУ]

Напишите отзыв о статье "Артамонова, Воля Георгиевна"

Примечания

  1. [niimt.ru/ru/publishing/92-mtpe-2008-10.html Юбилеи. Артамонова Воля Георгиевна] (рус.) // ФГБНУ «НИИ медицины труда» и Роспотребнадзор Медицина труда и промышленная экология. — Москва, 2008. — № 10. — С. 47-48. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1026-9428&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1026-9428].
  2. Артамонова, Воля Георгиевна. Вибрационная болезнь у пневматиков и опыт ее лечения. — М-во здравоохранения РСФСР, Ленингр. сан.-гигиен. мед. ин-т. — Ленинград, 1956. — (дис. на соискание ученой степени кандидата медицинских наук).
  3. Артамонова В.Г. Патогенетическое обоснование и эффективность применения нейротропных средств холинолитического действия при лечении вибрационной болезни. — Ленинград: Ленингр. сан.-гигиен. мед. ин-т, 1968.
  4. Андреева-Галанина, Евгения Цезаревна, Артамонова, Воля Георгиевна. Экспертиза трудоспособности при вибрационной болезни. — Ленинград: Медгиз (Ленингр. отделение), 1963. — 179 с. — (Б-ка практического врача).
  5. Под ред. Н.Ф. Измерова. Профессиональные заболевания. — Москва: Медицина, 1996. — Т. 1. — 334 p. — (Руководство для врачей). — ISBN 5-225-02662-1.
  6. Под ред. Н.Ф. Измерова. Профессиональные заболевания. — Москва: Медицина, 1996. — Т. 2. — 478 p. — (Руководство для врачей). — ISBN 5-225-02661-3.
  7. [niimt.ru/ru/publishing/280-mtpe-2015-6.html Некрологи. Артамонова Воля Георгиевна] (рус.) // ФГБНУ «НИИ медицины труда» и Роспотребнадзор Медицина труда и промышленная экология. — Москва, 2015. — № 6. — С. 44-45. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1026-9428&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1026-9428].
  8. Б. Б. Фишман, В. Г. Артамонова (ред). Муллитоз: (Медицина труда, клиника, патогенез, профилактика). — М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. Новгор. гос. ун-т им. Я. Мудрого. — Новгород, 1998. — Т. 1. — ISBN 5-89896-081-3.
  9. Б. Б. Фишман, В. Г. Артамонова, Б. Т. Величковский. Муллитоз: (Особенности клиники, патогенеза и профилактики). — М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. Новгор. гос. ун-т им. Я. Мудрого. — Новгород, 1998. — Т. 2. — 119 с. — ISBN 5-89896-081-3.
  10. Ю.М. Борщевский, В.Г. Артамонова, В.М. Ретнев. Силикатозы и гигиена труда (Патологоанатом., эксперим. клинич. и гигиен. исследования). — Ленинград: Медицина (Ленинградское отд.), 1974. — 215 с.
  11. В.Г. Артамонова. Неотложная помощь при профессиональных интоксикациях. — Ленинград: Медицина (Ленинградское отд.), 1981. — 189 с.
  12. Н. Н. Шаталов, В. Г. Артамонова. Руководство к практическим занятиям по профессиональным болезням. — Москва: Медицина, 1991. — 206 с. — (Учеб. пособие для мед. ин-тов). — ISBN 5-225-00882-8.
  13. Артамонова В.Г., Воробьёв А.И. (ред). Справочник практического врача. — 9-е изд., перераб. и доп. — Москва: Оникс: Мир и Образование, 2007. — 814 с. — ISBN 978-5-488-00947-9.
  14. В.Г. Артамонова, Н.А. Мухин. Профессиональные болезни. — 4 изд., пер. и дополненное. — Москва: Медицина, 2009. — 479 с. — (Учебная литература для студентов медицинских вузов). — 3 000 экз. — ISBN 5-225-04789-0.
  15. Измеров Н.Ф. ред. Профессиональная патология. Национальное руководство. — Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2011. — С. 11. — 784 с. — (Национальный проект «Здоровье»). — ISBN 978-5-9704-1947-2.

Отрывок, характеризующий Артамонова, Воля Георгиевна

– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.