Аспектология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Аспектоло́гия (лат. aspectus — вид и др.-греч. λόγος — учение) — раздел морфологии, изучающий виды (аспекты) глагола. Аспектуальные (видовые) значения по разному выражены в различных языках. Так, например, в русском языке имеется категория совершенного и несовершенного видов. Глаголы со значением «ограниченное пределом действие» называются глаголами совершенного вида (дать, решить, сделать, прочитать, простоять), а глаголы со значением «неограниченное пределом действие» являются глаголами несовершенного вида (давать, решать, делать, читать, стоять). Функционально-семантическое поле аспектуальности включает в себя множество компонентов: грамматическая категория вида, видовые образования с неполной грамматикализацией, видовые элементы форм с видовременным значением, оппозиция предельных/непредельных глаголов и глагольных значений и др.[1].

В башкирском языке отсутствует категория вида как грамматическая категория, то есть глаголы одного и того же лексического значения не подразделяются на виды по признаку совершенности и несовершенности действия. Один и тот же глагол может передавать значение как совершенного, так и несовершенного вида (алыу «брать, взять», барыу «идти, пойти», «выходить, выйти»). Видовая характеристика глаголов башкирского языка связана с другой категорией — способами действия, в основе которого лежит признак характер протекания действия. Категория характера протекания и способов действия выражается тремя способами:

  1. вспомогательными глаголами и глаголами в функции служебных глаголов (kарап алыу «взглянуть», «замерзнуть»);
  2. аффиксами («прихаживай», ykы-штыр «почитывай»);
  3. редупликацией отдельных глагольных форм (уkый-уkый килдем, kысkырып-kысkырып и т. д.).

Формы способов действия выражают самые различные значения: завершенность действия (уkып), длительное и постоянное действие (кусеп, килеп), однократное действие (kуйыу), начало действия (башлау), неожиданное действие (килеп), нарастание действия (барыу) и т. д.

Напишите отзыв о статье "Аспектология"



Примечания

  1. Ю. В. Баклагова [elibrary.ru/item.asp?id=18784136 Предельность / непредельность как аспектуальный признак глагольного предиката] // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — 2010. — № 12. — С. 240-244.

Литература

В Викисловаре есть статья «аспектология»
  • Грамматика современного башкирского литературного языка, М., 1981;
  • Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990..
  • Керимов К. Р. Контрастивная аспектология лезгинского и русского языков. Автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 2002.
  • Керимов К. Р. Модели категории вида лезгинского и русского языков. LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG,

Germany, 2011;

  • Maria Stambolieva. [books.google.com/books?id=LcsCachJe0AC&lpg=PP1&pg=PA61#v=onepage&q&f=false Building up aspect: a study of aspect and related categories in Bulgarian, with parallels in English and French]. — Bern: Peter Lang AG, 2008. — Т. 6. — С. 61-62. — 250 с. — (Contemporary Studies in Descriptive Linguistics). — ISBN 978-3-03910-558-8.


Отрывок, характеризующий Аспектология

Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.