Балханский залив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Балханский залив
туркм. Balkan aýlagy
40°00′ с. ш. 53°30′ в. д. / 40.000° с. ш. 53.500° в. д. / 40.000; 53.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.000&mlon=53.500&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°00′ с. ш. 53°30′ в. д. / 40.000° с. ш. 53.500° в. д. / 40.000; 53.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.000&mlon=53.500&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящая акваторияКаспийское море
СтранаТуркмения Туркмения
ТипЗалив
Наибольшая глубина~2 м
Солёность23–29
К:Водные объекты по алфавиту

Балха́нский зали́в (также Балканский залив) — внутренний мелководный залив более крупного Красноводского залива в восточной части акватории Каспийского моря[1]. Расположен в северо-восточной части Красноводского залива[2]. От Северного Челекенского залива его отделяет полуостров Дарджа. Длина залива в начале ХХ века достигала 100 км, ширина в западной части доходила до 15 км, в восточной же залив постепенно сужался. Преобладают глубины 0,5-1 м. Максимальная глубина не превышает 2 м[3], поэтому для регулярного судоходства он не используется. Мелководность залива, по предположению геологов, объясняется тем, что он расположен на месте устья древнего русла Узбой, по которому некогда текли воды реки Аму-Дарья. Берега залива расположены ниже уровня моря, заняты песчаными дюнами, местами имеются обширные солончаки. В вершине Балханского залива в некоторые годы образуются низменные острова Дагада (Тау-арал или остров-гора) и Баклаада (также Баклы-арал). Первый из них обычно соединён пересыпью с берегом, второй соединяется с ним в маловодные годы. Береговая линия залива изрезана, подвержена сезонным, годовым и вековым колебаниям, привязанным к колебаниям уровня Каспийского моря. В полноводные годы воды залива продвигаются на восток на многие километры, наполняя в виде эстуариев низменные древние рукава дельты Узбоя[4]. Из-за высокого испарения и прекращения притока пресной воды солёность в нём в 2-3 раза выше, чем в Каспии.

Напишите отзыв о статье "Балханский залив"



Примечания

  1. Балханский залив // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [maps.vlasenko.net/?lat=39.98&lon=53.46&addmap2=smtm1000&s=&addmap1=smtm200 Топографическая карта России, Украины, Беларуси 39.98,53.46]
  3. [bse.slovaronline.com/Б/БА/2845-BALKANSKIY_ZALIV Балканский залив]. slovaronline. Проверено 25 октября 2013.
  4. [maps.yandex.ru/-/CVbKnR0Z Яндекс.Карты]

Литература

Отрывок, характеризующий Балханский залив

Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.