Шиманьская, Беата

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Беата Шиманьская»)
Перейти к: навигация, поиск
Беата Шиманьская
Beata Szymańska
Дата рождения:

29 января 1938(1938-01-29) (86 лет)

Место рождения:

Пулавы, Польша

Страна:

Польша

Основные интересы:

Философия Нового времени,
Восточная философия

Беата Шиманьская (польск. Beata Szymańska; род. 29 января 1938) — польский историк философии, писательница и поэтесса.





Биография

Окончила философский факультет Ягеллонского университета. В 1977 году получила степень доктора философии, а в 1985 — титул хабилитированного доктора за труд по философии польского модернизма. Как писательница дебютировала на страницах печати в 1961 году. Работала научным сотрудником в Институте философии Ягеллонского университета. Занимается также переводом произведений поэзии[1].

Сочинения

Книги

  • Sny o porządku
  • Sztychy reńskie
  • Trzciny
  • Immanuel Kant
  • Poeta i nieznane
  • Co to jest struktualizm
  • Wiersze
  • Berkeley znany i nieznany
  • Przeżycia i uczucia jako wartości filozofii polskiego modernizmu
  • Filozofia Wschodu, praca zbiorowa pod red. Beaty Szymańskiej, 2001.
  • Słodkich snów Europo, 2005.
  • Chiński buddyzm chan, 2009.

Статьи

Напишите отзыв о статье "Шиманьская, Беата"

Литература

Примечания

  1. [nowakrytyka.pl/spip.php?article218 Beata Szymańska]. Czasopismo filozoficzne "Nowa Krytyka". Проверено 14 февраля 2011. [www.webcitation.org/69Aqah1BU Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

См. также

Ссылки

  • [nowakrytyka.pl/spip.php?article218 Краткая биография] на сайте философского интернет-журнала «Nowa Krytyka»  (польск.)
  • [www.archive.org/details/BerkeleyZnanyINieznany Скачать книгу «Berkeley znany i nieznany»] Беаты Шиманьской в Архиве Интернета или в [chomikuj.pl/ajd/Dokumenty/Materia*c5*82y+edukacyjne/Filozofia/Filozofowie/Berkeley/Stanis*c5*82aw+Kijaczko+-+Immaterializm+-+pr*c3*b3ba+interpretacji+filozofii+Berkeleya,361446347.pdf Wirtualna Biblioteka studentów Filozofii]  (польск.)
  • [nauka-polska.pl/dhtml/raporty/ludzieNauki?rtype=opis&objectId=59310&lang=pl Беата Шиманьская] в базе данных «Люди науки» Центра переработки информации

Отрывок, характеризующий Шиманьская, Беата


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.