Берега чистого братства
Берега чистого братства | ||||
Альбом Григория Лепса и Александра Розенбаума | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
эксклюзивная предпродажа: | |||
Записан |
2011 | |||
Жанр | ||||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Григория Лепса и Александра Розенбаума | ||||
|
Берега чистого братства — дуэтный студийный альбом Григория Лепса и Александра Розенбаума. Все песни альбома были написаны Александром Розенбаумом и исполнены дуэтом, а композиция «Вечерняя застольная» была исполнена в трио с Иосифом Кобзоном. Специально для этого альбома Александр Розенбаум написал несколько новых песен[2]. Презентация альбома состоялась 16 и 17 декабря 2011 года в Государственном Кремлёвском Дворце[3].
Альбом поступил в продажу 23 декабря 2011 года[4].
История
Идея записать совместный альбом пришла ещё в конце 2007 года[5].
В 2008 году в новогоднем выпуске программы «Две звезды» состоялась премьера дуэтной версии песни «Гоп-стоп».
3 июля 2011 года прошли съёмки[6], а 31 октября состоялась премьера клипа на песню «Вечерняя застольная».
16 и 17 декабря 2011 года в Государственном Кремлёвском Дворце состоялась презентация альбома «Берега чистого братства».
23 декабря 2011 года альбом «Берега чистого братства» поступил в продажу на территории России[4].
Список композиций
Музыка и стихи всех песен: Александр Розенбаум
- «Камикадзе» (Народному артисту РФ Л. Филатову) — 3:45
- «Перевал любви» — 3:58
- «Четвертиночка» — 3:38
- «Вялотекущая шизофрения» — 4:54
- «Афганская вьюга» — 5:15
- «Посвящение Мандельштаму» — 3:59
- «Золотая клетка» — 5:00
- «Ты — мой ангел» — 4:15
- «Ночной кабак» — 4:17
- «Ша, братва...» — 3:13
- «Гоп-стоп» — 3:48
- «Кошки» — 3:40
- «Последний рейс» (Мужеству лётчиков и памяти игроков ХК «Локомотив») — 4:06
- «Вечерняя застольная» (трио с И. Кобзоном) — 3:58
Bonus DVD
Режиссёр: А. Солоха
- Вечерняя застольная (Григорий Лепс, Александр Розенбаум, Иосиф Кобзон)
Напишите отзыв о статье "Берега чистого братства"
Примечания
- ↑ [www.discogs.com/Григорий-Лепс-Александр-Розенбаум-Берега-Чистого-Брат/release/6716483 Берега чистого братства на виниловой пластинке]
- ↑ [rel.org.ua/leps-i-rozenbaum-zapishut-sovmestnyj-albom/ Лепс и Розенбаум запишут совместный альбом]
- ↑ [rusradio.ru/news/showbiznes/5517558/ ГРИГОРИЙ ЛЕПС И АЛЕКСАНДР РОЗЕНБАУМ ВЫПУСКАЮТ АЛЬБОМ «БЕРЕГА ЧИСТОГО БРАТСТВА»]
- ↑ 1 2 [www.audio-club.ru/product_2425819.html Лепс Григорий И Розенбаум Александр. Берега чистого братства]
- ↑ [chansongoda.ru/news4.php Григорий Лепс записал новый альбом]
- ↑ [www.rusradio.ru/news/showbiznes/3342231/ ЛЕПС, КОБЗОН И РОЗЕНБАУМ СНЯЛИ СОВМЕСТНЫЙ КЛИП]
Ссылки
- [www.grigoryleps.ru/discography/default.aspx?section_id=1&element_id=697 Страница альбома] на официальном сайте Григория Лепса
|
Отрывок, характеризующий Берега чистого братства
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.