Беренгер Раймонд (граф Прованса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Беренгер Раймонд
фр. Bérenger Raimond
окс. Berenguier Ramon de Provença
Граф Прованса
1131 — 1144
Предшественник: Раймонд Беренгер I
Преемник: Раймонд Беренгер II
Граф Жеводана
1131 — 1144
Предшественник: Раймонд Беренгер I
Преемник: Раймонд Беренгер II
Граф де Мельгёй
(по праву жены)
1135 — 1144
 
Рождение: ок. 1114
Смерть: март 1144
Могио
Род: Барселонский дом
Отец: Раймонд Беренгер I
Мать: Дульса I Прованская
Супруга: Беатриса де Мельгёй
Дети: Раймонд Беренгер II

Беренгер Раймонд (фр. Bérenger Raimond, окс. Berenguier Ramon de Provença; конец 1113 или начало 1114 — март 1144, Могио) — граф Прованса и Жеводана, виконт де Карлат с 1131.

Сын Рамона Беренгера III, графа Барселоны и Прованса, и Дульсы I Прованской. По завещанию отца получил Прованс и другие земли, составлявшие наследство матери.

В 1132 был помолвлен с Беатрисой, графиней де Мельгёй (ок. 1124—1190). Эта помолвка вызвала конфликт с графом Тулузским Альфонсом Иорданом, едва не переросший в войну. В 1134 Беренгер Раймонд заключил мир с Тулузой, и в следующем году женился на Беатрисе. В 1142 Раймонд I де Бо, глава одной из самых могущественных семей Прованса, предъявил от имени своей жены Стефанетты, младшей сестры матери Беренгера Раймонда, претензии на графство, и при поддержке графа Тулузского начал жестокую войну, опустошавшую Прованс в течение 8 лет. В ходе этой войны в марте 1144 при обороне порта Могио Беренгер Раймонд погиб от стрел генуэзских арбалетчиков, союзников Тулузы и дома де Бо.

В браке с Беатрисой де Мельгёй имел сына, Раймонда Беренгера II.

Напишите отзыв о статье "Беренгер Раймонд (граф Прованса)"



Литература

  • Aurell i Cardona, Martin. L 'expansion catalane en Provence au XIIe siècle // La formació i expansió del feudalisme català. Girona, 1986 [www.academia.edu/4457443/Lexpansion_catalane_en_Provence_au_XIIe_siecle]
  • Dom Vaissète. Histoire générale de Languedoc, avec des notes et des pièces justificatives. Tome 4. Toulouse, 1841
  • Papon J. P. Histoire générale de Provence. T. 2. — P., 1778

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/PROVENCE.htm#BerengerRaymondIProvencedied1144 BERENGUER RAMÓN de Barcelona]

Отрывок, характеризующий Беренгер Раймонд (граф Прованса)

– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.