Берум (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Берум
Полное
название
Bærum Sportsklubb
Основан 26 марта 1910
Стадион Саннвика,
Саннвика, Норвегия
Вместимость 1 500
Президент Даг Эгиль Стрёмме
Тренер Мортен Тандберг
Соревнование Первый дивизион
2013 1-е (Группа 1) во Втором дивизионе
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1910 годуБерум (футбольный клуб)Берум (футбольный клуб)

«Берум» (норв. Bærum Sportsklubb) — норвежский футбольный клуб из пригорода Осло Саннвика. В настоящий момент он выступает в Первом дивизионе, втором по силе дивизионе страны.

Футбольный клуб был основан 26 марта 1910 года. Первоначально клуб назывался ФК Гране (норв. Grane FK), но быстро сменил название на СК Гране (норв. Grane SK) из-за включения в состав клуба различных секций по другим видам спорта. После объединения в 1946 году клуб объединился с рабочей командой Саннвика АИЛ (норв. Sandvika AIL), команда стала называться ИЛ Моде (норв. IL Mode). Своё нынешнее название клуб носит с 1969 года.

«Берум» играет свои домашние матчи на стадионе Саннвика в Саннвике, вмещающем 1 500 зрителей. Около 30 лет клуб принимал гостей на стадионе Неддеруд в Беруме.

Напишите отзыв о статье "Берум (футбольный клуб)"



Ссылки

  •  (норв.) [www.baerumsk.no/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Берум (футбольный клуб)

Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…