Битва на собачьем поле
Битва на Собачьем поле | |||
Гравюра из Kronika Polska Мартина Бельского 1597 год | |||
Дата | |||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
победа Польши | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Би́тва на соба́чьем по́ле — сражение близ столицы Силезии Вроцлава между войсками Священной Римской империи, действовавшими по приглашению изгнанного князя Збигнева из династии Пястов, и польским войском его сводного брата Болеслава III 24 августа 1109 года.
Армию Империи возглавлял король Генрих V, вторгшийся в Польшу после того, как Болеслав напал на Богемские земли за год до этого. Битва окончилась победой поляков Болеслава III, после чего король Генрих V отступил из Польши.
По сообщению Викентия Кадлубека в его Chronica seu originale regum et principum Poloniae, «собаки, пожирая множество трупов [павших], впали в безумную свирепость, так, что никто не смел похоронить там погибших». Поле битвы стало известно как «Собачье поле» (польск. Psie Pole). Это сообщение, однако, подвергается сомнению современными исследователями, считающими, что битва в действительности представляла собой малозначительную стычку, и хроника Кадлубека, написанная сто лет спустя, не может считаться достоверным свидетельством.
В наши дни Собачье поле является районом современного Вроцлава.
Напишите отзыв о статье "Битва на собачьем поле"
Литература
- M. Kaczmarek, «Bitwa na Psim Polu», in: Encyklopedia Wrocławia, Wrocław 2000
- S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna", Warsaw 1902, vol. XII, page 406
Отрывок, характеризующий Битва на собачьем поле
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.