Броекер, Уоллес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уоллес Броекер
англ. Wallace Smith Broecker
Учёная степень:

доктор философии (PhD) по геологии

Учёное звание:

профессор

Внешние изображения
[www.college.columbia.edu/cct/archive/sites/cct/files/images/cct_summer12_page_042_broecker.publication%20huge.jpg Уоллес Броекер]

Уоллес Смит Броекер (Броэкер) (англ. Wallace "Wally" Smith Broecker, род. 29.11.1931, Чикаго) — американский геолог и климатолог. Профессор Колумбийского ун-та. Его главный научный интерес заключается в определении роли океана в изменении климата. Ему приписывают авторство термина «глобальное потепление»[1][2].





Карьера

Родился в христианско-фундаменталистской семье[2] (ныне он называет себя арелигиозным)[3]. Вырос в Ок-Парк, Иллинойс.

Окончил Колумбийский университет, где получил степени бакалавра по физике (1953) и магистра искусств (1954), а также доктора филос. (Ph.D.) по геологии (1958) — за работу в океанографии и климатической хронологии. В альма-матер он затем сделал и карьеру на кафедре наук о Земле и об окружающей среде, где в 1977—2004 годах был именным профессором геологии; первоначально он поступил на кафедру геологии ассистент-профессором в 1959 году, с 1961 года ассоцированный, с 1964 года — профессор; и поныне он также именной профессор там же. Также является сотрудником университетской обсерватории и членом акад. комитета Института Земли.

Его первая супруга умерла в 2007 году, шесть детей. Женился второй раз на своей многолетней сотруднице.

У. Броекера называют одним из популяризаторов термина «глобальное потепление» (который он сам впоследствии находил неудачным[4]), который он впервые использовал в своей статье «Climatic Change: Are We on the Brink of a Pronounced Global Warming?» в ж-ле Science в 1975 году, в которой точно предсказал нынешний подъем глобальных температур в результате повышения уровня углекислого газа[2].

Награды и признание

Член Американской академии искусств и наук и Национальной академии наук (1979); иностранный член Королевского общества в Лондоне (2007); член Американского геофизического союза и Европейского геофизического союза.

В 1996 году президент Билл Клинтон наградил его Национальной медалью науки, высшей научной наградой США.

Автор или соавтор более 500 статей и 14 книг, в том числе неск. учебников[5].

Лауреат многих премий и наград, среди которых:

Почётный доктор ун-тов CША, в частности Гарварда (2015); др. ун-тов мира — Кембриджа (2009) и Оксфорда (2015)[5].

Напишите отзыв о статье "Броекер, Уоллес"

Примечания

  1. Climate Change: An Encyclopedia of Science and History (2013)
  2. 1 2 3 [www.college.columbia.edu/cct/archive/summer12/features4 Wallace Broecker ’53 Battles the Angry Climate Beast | Columbia College Today]
  3. [www.nytimes.com/1998/03/17/science/scientist-at-work-wallace-s-broecker-iconoclastic-guru-of-the-climate-debate.html Scientist at Work - Wallace S. Broecker - Iconoclastic Guru of the Climate Debate - NYTimes.com]
  4. [www.funnyordie.com/articles/44d2ccb862/the-scientist-who-named-it-global-warming-would-like-to-apologize The Scientist Who Named It "Global Warming" Would Like To Apologize from Nate Dern and]
  5. 1 2 [www.ox.ac.uk/news-and-events/The-University-Year/Encaenia/2015 Encaenia and Honorary degrees 2015 | University of Oxford]

Ссылки

  • [www.earth.columbia.edu/articles/view/2246], [www.ldeo.columbia.edu/user/broecker], [sustainability.asu.edu/person/wallace-broecker/], [www.ieecas.cn/tzgg/201107/W020110729462245313173.doc], [www.balzan.org/en/prizewinners/wallace-s--broecker/bio-bibliography-broecker]
  • www.funnyordie.com/articles/44d2ccb862/the-scientist-who-named-it-global-warming-would-like-to-apologize
  • www.smithsonianmag.com/air/wallace-broecker-geochemist-palisades-new-york-47283037/

Отрывок, характеризующий Броекер, Уоллес

В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.