Владимирский планетарий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 56°07′51″ с. ш. 40°24′43″ в. д. / 56.13083° с. ш. 40.41194° в. д. / 56.13083; 40.41194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.13083&mlon=40.41194&zoom=14 (O)] (Я) Владимирский планетарий — планетарий города Владимира, 41-й в СССР, открыт в апреле 1962 года. Располагается в здании Николо-Кремлёвской церкви. На ближайшее время намечен переезд планетария в специально построенное здание в центральном городском парке. Планетарий проводит лекции, беседы, наблюдения небесных тел, праздники, игры, викторины, выставки, концерты. Занятия ведутся не только по астрономии, но и по другим предметам — биологии, природоведению, истории и пр.





Расположение

Планетарий находится в здании Николо-Кремлёвской («желтой») церкви на территории исторического кремля Владимира между Рождественским монастырем и зданием исторического музея. Рядом установлен памятник Александру Невскому.

Собственно Николо-Кремлёвская церковь — памятник архитектуры середины XVIII века. Типичный образец бесстолпного летнего посадского храма. Памятник федерального значения.

История

Планетарий был открыт в апреле 1962 года, к годовщине первого полёта в космос[1]. Сборный пластиковый купол диаметром восемь метров изготовили на Владимирском химическом заводе. В центре главного зала был установлен проекционный аппарат УП-4 — один из первых отечественных аппаратов «Планетарий». В процессе работы планетарий дооснащался новым оборудованием. Был приобретен трансфокатор, обеспечивающий приближение/удаление какого-либо объекта (планеты, спутники и т. д.). По основанию купола установили круговую панораму с ландшафтами Марса, Луны, Северного полюса и джунглей. Её дополнила панорама Владимира (худ В. И. Шамаев) — металлические кованые копии домов и храмов исторического центра города.

В фойе разместили макеты трёх первых искусственных спутников Земли, глобусы Земли и Луны, осколок Сихотэ-Алинского метеорита, наглядные пособия. В 70-е годы к ним добавился маятник Фуко, детали для которого изготовили на одном из городских заводов. В 90-е там же, в фойе, установили единственную в России диораму «Взлёт космического корабля „Энергия-Буран“».

В связи в претензиями РПЦ и объективно низкими демонстрационными возможностями (большая часть оборудования была установлена в 60-е гг.) в 2006 году было принято решение о постройке для нужд владимирского планетария специально оборудованного здания[2]. Строительство началось в 2008 году на месте одного из снесенных павильонов в восточной части центрального парка (бывший парк им. 850-летия Владимира) и длилось почти три года. Новое здание было введено в эксплуатацию в марте 2011 года[3]. Сегодня в его боковых пристройках функционируют офисы и кафе. 1 августа 2012 года глава города Сергей Сахаров встретился с представителями немецкой компании Carl Zeiss для обсуждения вопросов установки специальной оптики и необходимого оборудования[4]. Планируется, что обустраивать планетарий будут усилиями двух бюджетов — городского и областного. Переезд планетария в новое здание, вероятно, состоится в 2013 году.

Адрес

Большая Московская, 66-а; тел. (8-4922) 32-22-90

Напишите отзыв о статье "Владимирский планетарий"

Примечания

  1. [forum.planetarium-moscow.ru/showthread.php?t=793 50 лет Владимирскому планетарию]
  2. [www.pravoslavie.ru/news/16787.htm Николо-Кремлёвская церковь будет передана Владимирской епархии]
  3. [www.vlad.aif.ru/culture/article/24630 Во Владимире до сих пор не решена судьба здания, в котором находится планетарий]
  4. [vladimir.kp.ru/daily/25926.4/2876486/ Строительство планетария во Владимире вышло на финишную прямую]

Литература

  1. По мановению руки лектора перед нами проплывают созвездия. Техника молодёжи, № 918, март 2010, сс. 24-26.

Ссылки

  • [planetarium33.ru/ Официальный сайт Владимирского планетария]
  • [cleverforever.ru/places/place/vladimir-vystavochnye-centry-planetariy Информация о Владимирском планетарии]

Отрывок, характеризующий Владимирский планетарий

Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.