Влайков, Тодор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тодор Влайков
болг. Тодор Влайков
Дата рождения:

13 февраля 1865(1865-02-13)

Место рождения:

Пирдоп, Османская империя

Дата смерти:

28 апреля 1943(1943-04-28) (78 лет)

Место смерти:

София, Болгария

Гражданство:

Болгария Болгария

Род деятельности:

писатель

Язык произведений:

болгарский

То́дор Ге́нчов Вла́йков (болг. Тодор Генчов Влайков; часто пользовался псевдонимом Веселин, 13 февраля 1865, Пирдоп, Османская империя, ныне Болгария28 апреля 1943, София, Болгария) — болгарский писатель и общественный деятель. Академик Болгарской академии наук с 1900 года.





Биография

В 1888 году окончил историко-филологического факультета Московского университета. Увлёкшись педагогическими идеями Льва Толстого и русских народников, вернувшись на родину, работал учителем. Один из основателей Радикально-демократической партии (либерального толка). В 1902—1926 годах был редактором журнала «Философски преглед». В 1928—1930 годах — Председатель Союза болгарских писателей.

Сочинения

  • Внучка деда Славчо (1889)
  • Тётя Гена / Леля Гена (1891)
  • Батрак / Ратай (1892)
  • Учитель Миленков / Учител Миленков (1894)
  • Этапы жизни писателя и общественника (мемуары, 1935)
  • Пережитое / Преживяното (мемуары, т. 1‒3, 1934‒42).

Издания

  • Съчинения, т. 1‒8. — С., 1963‒64.  (болг.)
  • Избранное. — М., 1956.

Напишите отзыв о статье "Влайков, Тодор"

Литература

  • Малая советская энциклопедия / Гл. ред. Б. А. Введенский. (Третье издание) — Т. 2 — М.: Большая советская энциклопедия, 1958. — с. 461
  • Авджиев Ж., Народнически илюзии и художествена правда. София, 1963.


Отрывок, характеризующий Влайков, Тодор

– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал: