Вром, Корнелис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Корнелис Хендрикс Вром
Имя при рождении:

Cornelis Hendriksz Vroom

Дата рождения:

1590(1590)

Место рождения:

Харлем

Дата смерти:

16 сентября 1661(1661-09-16)

Место смерти:

Харлем

Подданство:

Республика Соединённых провинций

Жанр:

маринист

Влияние:

Эльсхаймер, Адам, Рёйсдал, Саломон ван

Корнелис Вром, или Фромм (нидерл. Cornelis Vroom; полное имя — Корнелис Хендрикс Вром, нидерл. Cornelis Hendriksz Vroom) (ок. 1590, Харлем, Нидерланды — 16 сентября 1661, Харлем) — нидерландский художник, традиционно считается основоположником в нидерландской живописи жанра марины.



Биография

Корнелис Хендрикс Вром происходил из семьи скульптора. Рано оставив родительский дом, провёл юность в нищете и лишениях. Подрабатывал росписью фаянсовой посуды, путешествовал по Фландрии, Испании, Италии и Франции. Вернувшись в Харлем, женился, переехал в Данциг, где у своего дяди, архитектора города, научился законам перспективы.

В своём творчестве находился под влиянием наследия Адама Эльсгеймера и Саломона ван Рейсдала. С 1635 года был членом гильдии живописцев в Харлеме.

Корнелис Вром считается первым мастером морского пейзажа в Голландии. Начал писать картины с видами моря и кораблей, путешествуя по Испании и Португалии, а затем с успехом продолжил в Голландии. Уже будучи известным художником, выполнял картины для гобеленов с изображением кораблей.

Вром тяготел к созданию марин с соответствующим иллюстративным сюжетом. В раннем творчестве он писал большие полотна, изображающие морские сражения. Особенно интересны те, которые были связаны с конкретным историческим событием, как, например, «Морской бой» (Инсбрук, Тирольский музей Фернандеум), где, вероятно, отражён разгром английским флотом испанской Непобедимой армады в 1588 году.

Живописная манера Врома отличалась исключительной тщательностью в передаче деталей и особенностей военных кораблей и вместе с тем — эффектной красочностью, прославляющей драматизм батальной сцены.

К творчеству Врома относятся и первые парадные морские сюжеты, посвящённые торжественным событиям, которые происходят на фоне панорамы разных городов («Прибытие Фридриха V Пфальцского со своей женой Елизаветой, дочерью короля Англии Якова I, во Флиссинген в 1613 году», 1623, Гарлем, Музей Франса Халса, «Вид на Делфт с севера», Делфт, ратуша, «Вид на Алкмаар с востока», Алкмаар, Городской музей). Картины художника имели официальный характер и предназначались для украшения ратушей. И в панорамах («Отплытие корабля Ост-Индской компании из Марсдина», Амстердам, Рейксмузеум), и в небольших картинах на медных досках Вром обнаружил мастерство профессионального мариниста.

Вром сыграл выдающуюся роль в истории голландской марины. Карел ван Мандер писал, что Вром «не только умеет передать вид хорошо сделанных кораблей, их оснащение, вооружение, паруса и всю утварь, но является отличным и в остальном, как фон, пейзаж, скалы, деревья, небо, вода, волны, замки, города, рыбы и другие объекты, являющихся обстановкой его корабельных картин и служащих их украшению».

Библиография

  • Каптерєва Т. Вром, Корнелис Хендрик // Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия: В 3 т. — М.: Белый город, 2006. (Т. 1).
  • Мандер К. Книга о художниках. М.-Л., 1940.
  • Тарасов Ю. А. Атрибуции голландских марин XVII века // «Искусство» за 1975. № 6.

Напишите отзыв о статье "Вром, Корнелис"

Отрывок, характеризующий Вром, Корнелис

– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?