Всемирный клуб петербуржцев

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Всемирный клуб петербуржцев — общественное объединение людей, для которых забота о судьбе родного города, осознание духовной силы и нравственного значения культуры Санкт-Петербурга во многом определяют содержание и смысл жизни. Слово «всемирный» начинает название клуба не только потому, что в его составе есть люди, живущие за рубежом. Клуб петербуржцев всемирный ещё и потому, что открыт для сотрудничества с гражданином любой страны, не безразличным к судьбе Петербурга, культурное наследие которого является всемирным достоянием.





Цели создания

Целями создания клуба являются объединение людей, понимающих уникальное значение Санкт-Петербурга для России, Европы и мира, возрождение Санкт-Петербурга как духовного, интеллектуального, научного и культурного центра, сотрудничество с государственными, муниципальными, общественными учреждениями, с организациями и фирмами по вопросам возрождения города, установление и поддержка связей с уроженцами Санкт-Петербурга и их потомками, поощрение стремления детей к знаниям и духовным идеалам, развитие таланта детей как богатства нации.

История

Всемирный клуб петербуржцев возник в Рождественскую ночь 7 января 1991 года. Облик Всемирного клуба петербуржцев, его стиль и деятельность во многом складывались под влиянием яркой личности Никиты Алексеевича Толстого (1917—1994) — профессора Санкт-Петербургского университета, первого президента клуба. Высочайший уровень культуры этого человека, его одухотворённость, его умение общаться с людьми, доброта и порядочность стали тем фундаментом, на котором строились клубные традиции. Его жизненный путь, нравственная высота его творчества являются своего рода камертоном, по которому клуб "настраивает" свою деятельность и сегодня. Достойным преемником первого президента стал директор Государственного Эрмитажа, потомственный петербуржец, учёный с мировым именем Михаил Борисович Пиотровский. Клуб развивался и выстоял в непростое для российской культуры время. Это стало возможным, прежде всего, благодаря бескорыстной активности многих его членов, двум президентам и бессменному председателю правления Валентине Трофимовне Орловой[www.wwclub.spb.ru/rus/o-klube/chlenyi-kluba/o/orlova-valentina-trofimovna].

Направления деятельности

Клуб организует еженедельные встречи, где обсуждаются важнейшие для города и страны события, проходят философские дискуссии, вернисажи, творческие вечера членов клуба, презентации книг. Всемирный клуб петербуржцев является соучредителем Международной премии за развитие и укрепление гуманитарных связей в странах Балтийского региона «Балтийская звезда» и Международной премии имени Николая Рериха. Традиционными стали международные Торжественные ассамблеи с участием научной и художественной элиты, представителей дипломатического корпуса, членов Правительства Санкт-Петербурга, меценатов… Активно работает круглый стол по эстетике городской среды, итоги работы которого публикуются в «Белой книге» (достижения в развитии и сохранении петербургских традиций), «Красной книге» (предостережения, возможная утрата ) и «Чёрной книге» (архитектурные неудачи). Всемирный клуб петербуржцев является организатором международных проектов и принимает участие в акциях, проводимых властями города и страны, генеральными консульствами зарубежных стран и различными организациями города. Клуб поддерживает связь с петербуржцами, живущими за пределами родного города: регулярно проходят выездные заседания в странах ближнего и дальнего зарубежья, проводятся радиомосты с русским радио «Надежда» (Нью-Йорк, США). Приоритетные программы клуба «Связать разорванную нить» и «Петербург глазами молодых»[www.wwclub.spb.ru/rus/programmyi] направлены на воспитание подрастающего поколения. Ежегодно проводится Международный конкурс юных талантов на награду «Звезда Прометея», учреждённую в 1996 году выдающимися деятелями культуры Санкт-Петербурга. С 1996 года клуб осуществляет издание книг в серии «Библиотека Всемирного клуба петербуржцев»[www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/knigi] и альманахов «Тебе, Петербург» и «Автограф времени»[www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/almanaxi/prporprporp]. При поддержке клуба издается литературный альманах мировой русскоязычной диаспоры «Под небом единым».

См. также

Напишите отзыв о статье "Всемирный клуб петербуржцев"

Литература

  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/knigi Библиотека Всемирного клуба петербуржцев]
  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/almanaxi/tebe,-peterburg Альманах «Тебе, Петербург»]
  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/almanaxi/peterburgskie-vechera Петербургские вечера]
  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/tri-veka-milionnoj-uliczyi Три века Миллионной улицы]
  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/almanaxi/prporprporp Альманах «Автограф времени»]
  • [www.wwclub.spb.ru/rus/izdaniya/almanaxi/duplicate-of-avtograf-vremeni-%E2%84%96-2-3-%2813%29 Альманах «Под небом единым»]

Ссылки

  • [www.wwclub.spb.ru/ Сайт Всемирного клуба петербуржцев]. [www.webcitation.org/6COLz4ROF Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  • [www.rucompany.ru/company.php?id_company=2703 Общественная организация ВСЕМИРНЫЙ КЛУБ ПЕТЕРБУРЖЦЕВ]. // rucompany.ru. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/67hJEjJJq Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [calligraphy-expo.com/rus/about/Partners.aspx?ItemID=1335 Всемирный клуб петербуржцев]. // calligraphy-expo.com. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/67hJG9w9p Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [www.rosbalt.ru/piter/2009/01/21/611692.html Пиотровский: Замечательно, что существует Всемирный клуб петербуржцев]. // rosbalt.ru. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/67hJHSuG2 Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [www.rg.ru/2011/01/19/peterburzcy.html Питерцы всех стран, соединяйтесь! Всемирный клуб петербуржцев отмечает 20-летие]. // rg.ru. Проверено 16 апреля 2012.
  • [rusarhiiv.pohjarannik.ee/article.php?sid=7436 Всемирный клуб петербуржцев займется реставрацией памятников в Эстонии]. // rusarhiiv.pohjarannik.ee. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/67hJJVhVI Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [www.fontanka.ru/2011/11/30/152/ Всемирный клуб петербуржцев обсудил эстетику городской среды]. // fontanka.ru. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/67hJJzTw5 Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Всемирный клуб петербуржцев

– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!