Вулкан Келля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Келля
51°39′ с. ш. 157°21′ в. д. / 51.650° с. ш. 157.350° в. д. / 51.650; 157.350 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.650&mlon=157.350&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 51°39′ с. ш. 157°21′ в. д. / 51.650° с. ш. 157.350° в. д. / 51.650; 157.350 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.650&mlon=157.350&zoom=13 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионКамчатский край
Горная системаВосточный хребет
Форма вулканаСтратовулкан
Период образованияГолоцен
Последнее извержениенеизвестно
Высота вершины940[1] м
Келля

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Келля

Келля — потухший вулкан в южной части полуострова Камчатка, Россия.

Абсолютная высота — 940 м. Вулкан находится в центральной части кальдеры «Призрак». Деятельность вулкана относится к голоценовому периоду.

Вулкан Келля, назван так в честь одного из участников Камчатской экспедиции 1908—1911 годов.



См. также

Напишите отзыв о статье "Вулкан Келля"

Примечания

  1. [www.kamchatsky-krai.ru/volcano/prizrak/prizrak_main.htm Краеведческий сайт о Камчатке]

Ссылки



Отрывок, характеризующий Вулкан Келля

Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.