Генрих Прусский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Генрих Прусский:

Напишите отзыв о статье "Генрих Прусский"



Примечания

  1. The Royal and Imperial House of Hohenzollern. [house-hohenzollern.com/index.php/current-head-s/hi-rh-prince-heinrich HIS MAJESTY AND IMPERIAL HIGHNESS KING HEINRICH].
  2. [house-hohenzollern.wix.com/royal The present members of this family bear the title Prince & Princess of Prussia (Royal Highness).].
  3. [preussen.url.ph/Family-tree/ Family tree of The Royal Family of Prussia].
  4. [preussen.angelfire.com The present members of this family bear the title Prince and Princess of Prussia (Royal Highness)].


__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Генрих Прусский

– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…