Гидарн Младший

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гидарн Младший (др.-греч. Ὑδάρνης, древнеперсидский язык: Vidarna) — сын Гидарна Старшего, одного из заговорщиков против Лже-Смердиса, персидский полководец империи Ахеменидов в V в. до н. э.

Во время правления Ксеркса I Гидарн был одним из командующих Вторым персидским походом против Греции в 480 году до н. э., командовал «бессмертными», тогда как его брат Сисамн возглавил контингент жителей сатрапии Ария.[1]

В первый день Фермопильского сражения Гидарн повёл «бессмертных» против фаланги спартанцев Леонида, однако попытка прорваться сквозь их строй провалилась.[2] На второй день местный обитатель Эфиальт предал спартанцев, рассказав персам о тайной козьей тропе в обход Фермопил, что позволило Гидарну и его «бессмертным» обойти спартанцев и разгромить их.[3]

После разгрома персов в Саламинском сражении Ксеркс I решил вернуться в Азию, оставив крупную армию под командованием Мардония на зимовку в Фессалии. Гидарн предпочёл остаться вместе с царём и вернуться с ним в Азию, поэтому Ксеркс доверил Гидарну собрать персидскую армию и перевести её в Азию через Геллеспонт.[4] После этого события имя Гидарна более не упоминается в источниках.

Напишите отзыв о статье "Гидарн Младший"



Литература

  • John R. Grant: Leonidas' Last Stand. in: Phoenix. Vol. 15 (1961), S. 14-27.
  • Nicholas G. L. Hammond: Sparta at Thermopylae. in: Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. Bd. 45 (1996), S. 1-20.

Примечания

  1. Геродот. История (книга VII, главы 66 и 83).
  2. Геродот. История (книга VII, глава 211).
  3. Геродот. История (книга VII, главы 215 и 218).
  4. Геродот. История (книга VIII, главы 113 и 118).

Отрывок, характеризующий Гидарн Младший

Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.