Гнилицкий сельский совет (Великобурлукский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гнилицкий сельский совет
укр. Гнилицька сільська рада
Страна

Украина

Статус

Сельский совет

Входит в

Великобурлукский район, Харьковская область

Включает

3 населённых пункта

Административный центр

село Гнилица

Дата образования

1954

Население (2001)

844

Плотность

16,77 чел./км²

Площадь

50,33 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

КОАТУУ

6321481000

Телефонный код

+38-05759

Почтовые индексы

62609

Координаты: 50°00′08″ с. ш. 37°12′14″ в. д. / 50.002222222222223° с. ш. 37.203888888888891° в. д. / 50.002222222222223; 37.203888888888891 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.002222222222223&mlon=37.203888888888891&zoom=12 (O)] (Я)

Гнилицкий сельский совет — входит в состав Великобурлукского района Харьковской области Украины.

Административный центр сельского совета находится в селе Гнилица [1].



История

  • 1954 — дата образования.

Населённые пункты совета

В состав сельского совета входят:

Напишите отзыв о статье "Гнилицкий сельский совет (Великобурлукский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=32660 Сайт Верховной рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Гнилицкий сельский совет (Великобурлукский район)

– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.