Гольдшмидт
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Гольдшмидт (нем. Goldschmidt, идиш גולדשמידט, буквально «золотых дел мастер») — фамилия немецкого происхождения.
Известные носители
- Гольдшмидт, Адальберт фон (1848—1906) — австрийский композитор[1].
- Гольдшмидт, Адольф (1863—1944) — германский историк искусства; приват-доцент Берлинского университета[2].
- Гольдшмидт, Бьёрн (род. 1979) — немецкий гребец-байдарочник.
- Гольдшмидт, Виктор Мордехай (1853—1933) — немецкий кристаллограф.
- Гольдшмидт, Виктор Мориц (1888—1947) — норвежский химик и геохимик.
- Гольдшмидт, Герман Майер Соломон (1802—1866) — немецкий астроном и художник.
- Гольдшмидт, Левин (1829—1897) — немецкий правовед.
- Гольдшмидт, Мейр Арон (1819—1887) — датский прозаик, драматург и журналист.
- Гольдшмидт, Николас (1908—2004) — чехословацкий и канадский дирижер, музыкальный администратор, педагог и пианист.
- Гольдшмидт, Отто (1829—1907) — пианист и композитор.
- Гольдшмидт, Пинхас (род. 1963) — главный раввин Москвы.
- Гольдшмидт, Рихард (1878—1958) — немецкий биолог.
- Гольдшмидт, Роберт (1877—1935) — бельгийский физик.
- Гольдшмидт, Хуго (1859—1920) — немецкий музыковед.
Другие значения
- Гольдшмидт (лунный кратер) — кратер на видимой стороне Луны.
См. также
Производные фамилии:
Напишите отзыв о статье "Гольдшмидт"
Примечания
- ↑ Гольдшмидт, Адальберт фон // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Гольдшмидт, Адольф // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%88%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D1%82 полный список] существующих статей. |
Отрывок, характеризующий Гольдшмидт
Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?