Гуров, Степан Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Степан Петрович Гуров
Дата смерти

24 февраля (8 марта) 1878(1878-03-08)

Место смерти

Османская империя

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

пехота

Годы службы

1861—1878

Звание

майор

Командовал

73-й Крымский пехотный полк

Сражения/войны

Русско-турецкая война (1877—1878)

Награды и премии

Степа́н Петро́вич Гу́ров (? — 24 февраля 1878) — майор русской армии, участник русско-турецкой войны (1877—1878).



Биография

Офицер с 16 июня 1861 года. Майор с 19 сентября 1873 года. Служил в 73-м Крымском пехотном полку, командовал 3-м батальоном этого полка. Являлся штатным слушателем Военно-юридической академии.

Во время русско-турецкой войны (1877―1878) в битве при Даяре 9 июня 1877 года командир полка Слюсаренко получил смертельное ранение, и Гуров как единственный остававшийся на тот момент в полку штаб-офицер, принял командование полком. За отличие в освобождении баязетского гарнизона 28 июня того же года он был награждён орденом Св. Владимира 4-й степени.

24 февраля 1878 года Гуров умер от тифа.

Награды

Напишите отзыв о статье "Гуров, Степан Петрович"

Литература

  • Томкеев В. И. [www.runivers.ru/lib/book3350/ Материалы для описания русско-турецкой войны 1877—1878 гг. на Кавказско-Малоазиатском театре: в 7 томах] / Под ред. И. С. Чернявского. — Тф.: Электропеч. штаба Кавк. воен. окр., 1908. — Т. 4.
  • Протасов М. Д. [www.runivers.ru/lib/book7650/428065/ История 73-го Пехотного Крымского Его Императорского Высочества великого князя Александра Михайловича полка] / Под ред. И. С. Чернявского. — Тф.: Тип. А. А. Михельсона, 1887. — 296 с.
  • Список майорам по старшинству. — Исправлено по 16 ноября 1873 года. — СПб.: Воен. тип., 1873. — С. 585.
  • Список майорам по старшинству. — Исправлено по 1 июня. — СПб.: Воен. тип., 1877. — С. 282.

Отрывок, характеризующий Гуров, Степан Петрович

– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.