Далбаванцин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Далбаванцин
Химическое соединение
ИЮПАК
Брутто-
формула
C88H100Cl2N10O28 
Мол.
масса
1816.7 g/mol
CAS [www.nlm.nih.gov/cgi/mesh/2006/MB_cgi?term=171500-79-1&rn=1 171500-79-1]
PubChem [pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=16134410 16134410]
Классификация
АТХ [www.whocc.no/atc_ddd_index/?code=J01XA04 J01XA04]
Лекарственные формы
 ?
Способ введения
Intravenous
Торговые названия
Dalvance (Далванс)

Далбаванцин — полусинтетический гликопептидный антибиотик для лечения острых бактериальных инфекций кожи и мягких тканей. Одобрен FDA в 2014 г.[1]





Механизм действия

Нарушает синтез клеточной стенки.[2]

Показания

Лечение острых бактериальных инфекций кожи и мягких тканей у взрослых, вызванных следующими грамположительными микроорганизмами:[2]

Способ применения

Назначают внутривенно, в течение 30 минут, раз в неделю[2]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3345 дней].

Противопоказания

  • повышенная чувствительность к препарату.

Напишите отзыв о статье "Далбаванцин"

Примечания

  1. [www.fda.gov/downloads/Drugs/DevelopmentApprovalProcess/DrugInnovation/UCM430299.pdf 2014 Novel New Drugs Summary] (англ.). FDA.
  2. 1 2 3 [dailymed.nlm.nih.gov/dailymed/drugInfo.cfm?setid=4b4674d8-4d1e-4728-8465-d42ada33fa5c DALVANCE - dalbavancin hydrochloride injection, powder, for solution] (англ.).

Отрывок, характеризующий Далбаванцин

После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.